Выбрать главу

Несколько секунд Алекс молчал, глядя ей в лицо.

- Ты солгала мне вчера утром. - Он убрал руки с ее плеч и отступил.

- В чем я тебе солгала? - дерзко спросила Фелиция, боясь, что в ответе прозвучит имя дочери.

Алекс вздохнул, на его внезапно осунувшемся лице стали заметны глубокие морщины, пролегшие от крыльев носа к уголкам рта.

- Ты и впрямь ненавидишь меня, - бесстрастно произнес он. - Но, поверь, я еще больше ненавижу того идиота, каким был девять лет назад.

Значит, речь не о Долли, с облегчением поняла Фелиция.

- Я не лгала тебе. - Теперь ее голос прозвучал почти мягко. - Я действительно не испытываю к тебе ненависти, но не желаю продолжения...

Даже если какие-то чувства к Алексу остались, любая связь с ним угрожает ее отношениям с Долли.

- Что ж, это справедливо. - Алекс поднял руки.

Фелиция не знала, что и думать. Не слишком ли легко он смирился с ее решением? Верить ли в его искренность?

Или, может быть, в ней говорит уязвленная гордость? Уж не желает ли она подсознательно обратного? Возможно, уязвленная его предательством, она испытывает сейчас злорадное удовлетворение, что они поменялись ролями?

Не очень приятные чувства, что и говорить, мысленно упрекнула себя Фелиция.

Она потерла виски: ну вот, опять подскочило давление!

- Ты не будешь возражать, если мы отменим обед? Я что-то неважно себя чувствую.

На лице Алекса не дрогнул ни один мускул.

- Думаю, это будет правильно.

Фелиция взяла со стула сумочку. Недолго же она здесь пробыла. Но за эти полчаса столько всего произошло! А главное - это то, что Алекс снова уходит из ее жизни.

Это хорошо. Ей будет легче жить, не ощущая бремени его присутствия, не опасаясь встречи с ним, не тревожась за Долли.

Дойдя до двери, Фелиция остановилась и обернулась.

- Что ты собираешься делать со сценарием?

Алекс пожал плечами.

- Ты уже убедила меня в том, что с Фредом Брэдли можно решить все вопросы. У меня нет оснований не верить тебе.

Внезапная уступчивость Алекса для нее стала сюрпризом. Вот это да! Совсем не похоже на Алекса!

- Значит, ты согласен? Согласен на то, чтобы "Рейнолд Пикчерз" сняла фильм по твоему сценарию?

Он невесело улыбнулся.

- Я не настолько упрям, как тебе кажется.

Но ведь совсем недавно этот человек был готов на все, чтобы добиться своего. Даже привлек газеты, желая сломить ее сопротивление. Нет, здесь что-то не так.

- Алекс...

- Фелиция?

Ей стало не по себе. Он слишком уступчив, слишком спокоен, слишком...

- Ты встретишься с Фредом в понедельник?

- Да. А потом вернусь домой, в Новую Зеландию.

Вот как? Он не только готов обговорить все условия с Брэдли, но и покидает Сидней. Уходит из ее жизни. Здесь должен быть какой-то подвох.

- Мне было бы приятнее, если бы ты так же радовалась встрече со мной! - Алекс усмехнулся, заметив, как прояснилось ее лицо. - Я еще вернусь. Понадобится согласовать кое-какие детали и поговорить с режиссером. Надеюсь, ты не против?

Фелиция молчала. Почему я не ухожу? - спрашивала она себя. Дошла до двери и остановилась, как будто не могу открыть ее и сделать еще один шаг. Может быть, я чувствую, что прежнего Алекса не вернуть? Да, наверное, в следующий раз я встречусь со сценаристом Алексом Криспином, но не с мужчиной, который безжалостно преследовал меня последние несколько дней.

Фелиция не знала, чего хочет. Да, она не раз говорила, что не желает возобновления прежних отношений, но, когда Алекс смирился с ее решением, ей не хватает воли уйти.

Она вздохнула.

- До свидания, Алекс.

- До, свидания, Фелиция.

Она открыла дверь и вышла в коридор. Ноги словно налились свинцом. Не оглядываясь, закрыла за собой дверь.

Все, пути назад нет. Она справилась со своими чувствами, она вытолкнула из жизни Алекса, освободилась от прошлого. И пусть оно остается за закрытой дверью.

12

- Неужели я так долго спала! - воскликнула Фелиция, появляясь около одиннадцати утра в кухне.

Пола, готовившая ланч, встретила хозяйку приветливой улыбкой.

- Вам просто нужно было отдохнуть.

Если бы. Вернувшись накануне домой в половине десятого вечера, Фелиция сразу поднялась в спальню. Но не уснула, хотя и пыталась прогнать все посторонние мысли, не касавшиеся Долли и работы. Воспоминания об Алексе, давние и совсем свежие, упорно лезли в голову, не давая успокоиться, расслабиться и забыться во сне. Усталость взяла свое только под утро, и в результате Фелиция встала гораздо позже обычного.

- А где Долли?

Прежде чем спуститься, Фелиция заглянула в спальню дочери, но комната была пуста, и она подумала, что Долли отправилась в кухню помогать Поле. И вот, оказывается, ее нет и здесь.

- Мистер Криспин пришел в девять...

- Алекс приходил сюда? - удивленно спросила Фелиция, чувствуя неприятный холодок в груди.

- Принес воздушного змея, - продолжала Пола. - Пригласил Долли пойти на лужайку... - Она нахмурилась, заметив, как побледнела Фелиция.

- И вы отпустили Долли с ним?

- Они же возле дома. Я бы никогда не отпустила Долли с посторонним без вашего разрешения, - с легкой укоризной закончила Пола.

Фелиция опустилась на стул у окна и перевела дыхание.

- Конечно, Пола, конечно. Я знаю. - Она медленно покачала головой. - Значит, они вдвоем на лужайке и запускают змея.

Пола кивнула.

- Мистер Криспин сказал, что сегодня как раз подходящий день: ветрено, но тепло.

Да, действительно подходящий. Но что делает здесь Алекс? Разве накануне вечером они не договорились видеться как можно реже?

Нет, не совсем так. Фелиция сказала, что не желает возобновления каких-либо личных отношений. И он, как ей тогда показалось, согласился. Но ведь о Долли речь не заходила!

Фелиция поспешно встала.

- Пойду посмотрю, как они там.

- Я выглядывала минут пять назад. Похоже, все в порядке, - успокоила ее Пола. - Выпейте кофе: вы же всегда говорите, что день надо начинать с чашки кофе.

- Пола, вы считаете, что я зря волнуюсь?

- Смотря из-за чего, - осторожно ответила Пола.

Фелиция опустила голову.

- И как давно вы догадались?

Пола улыбнулась.

- Я с самого начала знала, что мистер Энтони не отец Долли. Мы оба это понимали. А что касается того, кто настоящий отец девочки...

- Она пожала плечами. - В полном смысле мистер Энтони и был ее отцом.

- Но?..

- Меня поразило сходство между Долли и мистером Криспином, в тот самый день, когда я впервые его увидела. Вот почему я не знала, стоит ли разрешать ему дожидаться вас здесь.

Фелиция закрыла лицо руками и простонала:

- Что вы, наверное, обо мне думаете...

Пола погладила ее по плечу и с чувством сказала:

- Думаю, что вы и Долли подарили мистеру Энтони настоящее счастье.

Фелиция вскинула голову.

- Правда? Вы действительно так считаете?

- Без всяких сомнений, - уверенно ответила Пола. - Мистер Энтони давно смирился с тем, что у него нет и не будет своей семьи, ребенка, любви и заботы. Я знаю, что вы были для него как Божий дар. Он даже не верил, что заслужил это, но ценил вас превыше всего на свете.

Фелиция сглотнула подступивший к горлу комок.

- Если кто-то и заслужил счастье, то Энтони.

- И вы дали его ему, Фелиция, не сомневайтесь в этом. А что касается мистера Криспина, то я уверена, что у вас имелись причины не выходить за него замуж девять лет назад.

Фелиция грустно улыбнулась.

- Да, и очень веские причины. Он так и не сделал мне предложение.

Пола покачала головой.

- Некоторым мужчинам не хватает чувства ответственности.

- Он не знал о существовании Долли, - сказала Фелиция, чтобы хоть как-то оправдать Алекса.