Около восьми часов на следующее утро, еще не успев хорошенько проснуться, Милдред услышала стук в дверь. Она ожидала увидеть Вивьен, но вошла Агнесса. Лицо у нее лоснилось, нос покраснел, и набивное платье в крупный цветок подчеркивало безобразно расплывшуюся фигуру. Девушка поставила у кровати поднос с завтраком.
— Я очень рада, что вы опять дома, Агнесса.
— Правда, миссис Фраттон?
— Ну да, конечно!
— Вы так добры ко мне, миссис Фраттон, я этого никогда не забуду и больше ни за что не уйду, если, конечно, вы сами меня не прогоните.
— Теперь вам не о чем беспокоиться, Агнесса. Все остальные уже встали?
— Полчаса назад я отнесла чай мисс Грей, как она и просила. Мистер Гарри тоже проснулся. Миссис Фраттон…
— Да?
— Надеюсь, мне не надо готовить завтрак для всех этих мужчин?
— Нет, но все же напоите их чаем, Агнесса.
— Это я уже сделала, миссис Фраттон. А вы будете завтракать, как обычно, без четверти девять?
— Да.
Поскольку полиция все еще занимала столовую, Агнесса накрыла к завтраку в гостиной, на раздвижном столе у окна, выходившего на большой газон. Солнце рассыпало по траве золотистые блики Все казалось таким мирным и спокойным, словно ничего не произошло. Милдред удивилась происшедшей в Гарри перемене и, когда они допивали чай, не удержалась от вопроса:
— Вы чувствуете себя намного лучше, Гарри?
— Да, я в роскошной форме! Странно, правда? Прежние боли прошли, но они меня не особенно беспокоили. Зато сердечные приступы, честно говоря, малость пугали. А теперь даже голова не болит — мигрени как не бывало.
— Вас часто мучила мигрень? — спросила Вивьен.
— О да! Почти каждый день. Большинство врачей говорят, что это связано с плохим зрением или болезнью желудка, но у меня все перешло в хроническую форму. Последнее время я только и делал, что глотал аспирин…
Гарри вдруг умолк, словно его осенила какая-то мысль.
— Поразительно! С тех пор как случился последний приступ, я не принял ни единой таблетки, и у меня ни разу не болел желудок. Что ж, надеюсь, мне никогда больше не придется пить аспирин!
— Аспирин!..
Милдред не договорила, услышав испуганное восклицание Агнессы. Девушка застыла на пороге с тарелкой поджаренных тостов в руках.
Гарри быстро забрал тарелку, а Милдред поспешила поддержать горничную.
— Вы устали?
— О нет, не в том дело, миссис Фраттон!
— А в чем же?
Агнесса полными слез глазами посмотрела на Гарри. «Надеюсь, она не проплачет все время до рождения ребенка!» — подумала Милдред. Вивьен пристально разглядывала горничную, а Гарри улыбнулся.
— Да ну же, Агнесса, не стоит из всего делать драму!
— Но… но это же все из-за аспирина! Я слышала, о чем вы говорили, мистер Гарри…
— Ну, это вполне безобидное лекарство, если, конечно, не принимать его слишком много, — с легким раздражением заметила Милдред.
— Да, миссис Фраттон. Только я забыла сказать, что мне его прислали. Я имею в виду Кена… Он написал мне, что это самый лучший аспирин и что, если я заменю им тот, что обычно принимает мистер Гарри, тот почувствует себя гораздо лучше.
— Но откуда же он знал, что Гарри принимает аспирин?
Агнесса опустила голову.
— Должно быть, я сама об этом упомянула, сказав, что бедный мистер Гарри все никак не оправится от ран.
— А почему вы просто не отдали мне эти таблетки, Агнесса?
Гарри побледнел и задумчиво воззрился на горничную.
— К упаковке была приложена отпечатанная на машинке инструкция. Там говорилось, что больной не должен ничего знать, иначе лекарство не подействует так благотворно. Это уж потом, узнав, что Кен — злоумышленник, я начала сомневаться, так ли уж хороши его таблетки. Тем более, мистеру Гарри стало хуже, чем раньше…
— Но почему тогда…
Монк и Вард вместе пошли в маленькую лабораторию Уэллинга и попросили сделать анализ таблеток Гарри. Фраттон-младший сам принес их в полицию. Наблюдая за работой фармацевта, Вард пробормотал:
— Как странно, что горничная об этом подумала, правда?
— Да нет, девушку мучила совесть, и это прибавило ей сообразительности. Смирившись с мыслью, что ее возлюбленный — преступник, Агнесса стала припоминать все его поступки. Да и разговор об аспирине освежил память.
— Да; несомненно.
Фармаколог, высокий худой мужчина в очках, слез наконец с табурета. Миниатюрными щипчиками он указал на две гранулы порошка, лежавшие ка предметном стекле под микроскопом.
— Это бесспорно дигиталин, — проговорил он. — Доза не смертельная, но вполне достаточная, чтобы вызвать сердечный приступ А вот это, — эксперт коснулся щипчиками другого стекла, — мышьяк! Количество его не только не смертельно, но даже не опасно. Зато он не мог не раздражать слизистую оболочку желудка и кишечника. Насколько мне известно, именно такого рода недомогания и наблюдались у мистера Гарри Фраттона, верно?