Выбрать главу

— Что же ты собираешься делать? Я имею в виду, когда вернешься. Может быть, стоит сменить квартиру?

— И опять привыкать к новым людям? Нет, Уилл, это не выход. И вообще, нельзя в панике убегать при каждом его движении.

— Ладно, — процедил сквозь зубы Уилл. — Допустим, я тебя понимаю, но и ты должна меня понять. Черт побери, вчера ты была почти невменяема. И эта неожиданная исповедь… Прости, но я не был готов ни к чему такому.

— Я и не ждала. — Франческе очень бы хотелось убедить Уилла в искренности своих слов. — Просто… не могу же я взять и сдаться! Но и доказать, что он совершил преступление, тоже не могу.

— Как?! Он ведь пытался проникнуть к тебе в квартиру и постоянно тебя запугивает, — насмешливо заметил Уилл, и Франческа взглянула на него с тревогой.

— Я не уверена, что это именно он, — сказала она, отпив еще кофе. И в ответ на недоверчивую ухмылку Уилла добавила: — Прежде он окон не разбивал.

— Это-то меня и беспокоит, — быстро проговорил Уилл. — Как знать, что этот подонок выкинет в следующий раз.

— Ладно, это ведь не твоя проблема, — решительно сказала Франческа. — Достаточно, что ты приютил меня сегодня ночью, — и на этом спасибо. Остальное я должна взять на себя. Кстати, ты не возражаешь, если я позвоню своему боссу в «Тенико» и предупрежу, что не смогу прийти на работу?

— Скажи, что ты никак не сможешь прийти. Не думаешь же ты, что я позволю тебе вернуться в Лондон. Помилуй, сегодня ведь пятница. Отложи свой трудовой героизм до понедельника. Побудь этот уик-энд в Аббатстве. Можешь быть абсолютно спокойна: здесь тебя никто не тронет.

Франческа поперхнулась.

— Ты предлагаешь мне провести уик-энд в Аббатстве?! — воскликнула она.

— А почему нет? Тебе совсем не вредно отдохнуть. И, кроме того, у тебя будет время подумать.

— Возможно… — Франческа облизнула пересохшие губы. — Но что… что скажет леди Розмари? Сейчас она, наверно, в Малберри-Корт — как всегда, в середине лета. Не думаю, что она одобрит твое поведение.

Уилл насупился, и по выражению его лица Франческа поняла, что об этом он не подумал. Старая леди заставляет считаться с собой, и Франческа с самого начала знала, что Розмари не считает ее парой своему любимому внуку.

— Это мой дом, — после минутного раздумья произнес Уилл, но, как показалось Франческе, уже не столь решительно.

«Впрочем, мне-то что за дело, — подумала она. — Вряд ли я встречусь со старухой, да и Уиллу вовсе не обязательно сообщать о моем приезде».

Хотя кто-нибудь наверняка донесет леди Розмари. Даже если Франческа сегодня уедет, ее визит так или иначе не останется тайной. Уоткинс и миссис Харви — записные сплетники.

— Тем не менее… — вновь начала Франческа, давая Уиллу возможность передумать, но — по неизвестным ей причинам — он этой возможностью не воспользовался.

— Пожалуйста, останься, — вежливо сказал он, хотя, как ей показалось, лицо его посуровело. — Но сейчас… я жду гостей к ланчу… Если позволишь, пойду отдам кое-какие распоряжения.

Глава четвертая

Поступок безрассудный, и Уилл это понимал. Одно дело — позволить Франческе провести в Аббатстве ночь, и совсем другое — пригласить ее на уик-энд.

В любое иное время это не имело бы никакого значения. Но не сейчас, когда он ждет визита перспективной «невесты»! Бабушка придет в ярость, и не без основания.

В таком случае почему же он предложил Франческе остаться до воскресенья? Нельзя сказать, что это многое изменит. Рано или поздно она будет вынуждена вернуться в Лондон к тому, что ее там ожидает. Она такая усталая и растерянная… У него просто не хватает духу ее выпроводить.

Вдобавок ему требуется время, чтобы переварить ее рассказ и, возможно, подумать, чем он может ей помочь. Конечно, это не его проблемы, однако Франческа раньше была его женой, и он все еще чувствует за нее некоторую ответственность. Вероятно, это смешно — бабушка наверняка так и подумает, — но иногда просто необходимо вести себя несерьезно.

Во всяком случае следовало подумать о том, что ждет его в ближайшие часы, и Уилл отправился на поиски миссис Харви: он хотел уточнить, известно ли ей, что за ланчем их будет только четверо. Необходимые распоряжения уже отданы, но поведение Уоткинса по отношению к Франческе его насторожило. Уилл легко мог вообразить, какая возникнет неловкость, когда гости увидят, что стол накрыт на пять персон.

Если миссис Харви и удивилась, узнав, что его бывшая жена остается в Аббатстве, она этого не показала и предоставила ему самому сообщить Франческе, что ей подадут ланч в маленькой столовой при кухне, а не в большой с ним и его гостями. Он колебался, не предложить ли Франческе принести ланч к ней в комнату, но такого рода уловки были Уиллу не по душе, и он убедил себя, что ему нечего скрывать.