Выбрать главу

- Лена, бедная моя. И что же ты будешь делать теперь?

- Я не знаю. Дело явно близиться к разводу. Но как мне жить не представляю.

- Тебе надо восстановиться на учебе. Тогда ты сможешь работать.

- Видимо действительно придется. Но куда деть ребенка? Алекс на днях опять уходит в рейс, еще какое-то время я смогу прожить здесь.

- Может поговорить с тетей Мери и как-то пристроить ребенка?

- Можно попробовать, - Лена вытирала слезы платочком, а ее сынишка с удивлением наблюдал за мамой.

В такой обстановке Мелисса не решилась ничего сказать подруге, ей придется справляться с этим в одиночку.

Теперь вечерами Мелисса не выпархивала с работы, как птичка, она шла медленно, почти плелась, останавливалась перед витринами и всячески оттягивала приход домой. В один из таких вечеров Мелисса на темной дороге споткнулась обо что-то. Она чуть не упала и очень испугалась. Тут же в голове промелькнула мысль, что безопасно ходить по ночам она уже не может, она теперь одна и надо всегда помнить об этом. Мелли обернулась и увидела лежащего на земле человека. Он лежал на обочине, и его трудно было заметить на неосвещенной улице. Одна рука его была на дороге об нее и споткнулась Мелисса. Сердце в страхе забилось, но она решительно подошла к человеку. Достала мобильный и включила фонарик. Зрелище было ужасающим. На месте лица было кровавое месиво, руки и ноги неестественно вывернуты. Мелли нашла сонную артерию  и уловила едва различимую пульсацию. Она тут же позвонила в скорую и осторожно перевернув мужчину стала делать ему непрямой массаж сердца. Она была такой маленькой, а мужчина оказался довольно крупным и Мелисса прилагала все силы какие у нее только были. К приезду скорой пот катил с нее градом, но когда врачи скорой сказали, что мужчина жив, она почувствовала себя превосходно. Эту ночь она провела в больнице, отвечая на вопросы полицейский и ожидая результатов операции. Домой она вернулась только утром, когда убедилась, что жизни мужчины теперь ничто не угрожает.

Мелисса сдала выпускные экзамены и, наконец, получила долгожданный диплом. Он не принес ей ожидаемой радости, потому что, что теперь с ним делать она не знала. Она хотела разделить свою радость с кем-то и отправилась в приют. Но когда зашла в родной и привычный холл, то первое, что увидела, была траурная рамочка с фотографией тети Мери.

Она бессильно опустилась на пол и сидела так перед фото тети Мери пока ее не обнаружила миссис Джонас.

- Мы хотели найти тебя Мелисса, она так любила тебя. Ты успела вовремя похороны будут завтра. Позвонить Аресу? Чтобы он забрал тебя, ты такая бледная.

Мелисса непонимающе уставилась на директора, а потом сказала:

- Нет, не надо.

Она вышла из кабинета и отправилась куда глаза глядят. Пока она ходила по городу, то думала толь ко об одном: сказать Аресу или нет? Она не имела права промолчать, ведь директор думала что она предупредит его. В конце концов, Мелисса позвонила ему, собрав волю в кулак. Голос был близким, до боли знакомым, хоты какие-то нотки отчуждения проскользнули. Может это начинается? Может они, наконец стали отдаляться и еще немного времени и все уйдет? Так должно быть, так всегда бывает. Никто не страдает годами, время лечит. Прошлое уйдет и не вернется, не будет ее мучить.

На похороны пришли все. И ее родня, и сослуживцы, и огромное количество бывших воспитанников и совсем еще дети. У Мередит не было своих детей, но ее считали матерью несколько сотен человек. Она лежала такая хрупкая и старенькая, и как она могла одарить любовью всех этих людей? Мелисса с удивлением рассматривала толпу и в каждом лице была горечь и слезы. Из толпы появилось знакомое лицо. Арес обнял Мелиссу и просто стоял рядом, как что-то незыблемое, вечное, единственная опора оставшаяся у Мелиссы.

- Помоги мне пережить это, Арес. В последний раз, - прошептала Мелисса.

- Конечно, любимая.

Мелисса провела с Аресом два дня. Большую часть времени она рыдала в подушку, лежа на диване, а он заботился о ней с терпимостью сестры милосердия. Как не хотелось ему верить в то что она вернётся, он чувствовал всем сердцем, что это не так. Арес пытался отвлечь Мелиссу, но не получалось. На второй день к вечеру она пришла в себя. Умылась и пообедала вместе с Аресом на их бывшей кухне.

- Как ты живешь, Мелисса?

- Хорошо. Правда, все хорошо. Получила диплом.

- Где собираешься работать?

- Пока не решила. Хотя мне предложили поехать волонтером в Африку.

Арес чуть было не рассмеялся, так абсурдно звучали ее слова. Но он вовремя сдержался, напомнив себе, что это же Мелисса. Она постоянно себя за что-то наказывает.

- Они живут в ужасных условиях там. Там очень тяжело.

- Но эти люди же живут как-то! А дети! Они лишены просто элементарной медицинской помощи.

- Мелисса это их судьба. Они привыкли к этому. Ты не вылечишь мир.

- Я хотя бы попытаюсь, - в голосе девушки зазвучали упрямые нотки и Арес понял, что невольно подтолкнул ее к глупому выбору.

- Они не заслуживают этого, - тихо сказал Арес. – не заслуживают твоей молодости и красоты, твоего внимания, ты загубишь себя там.

Мелисса отложила вилку, глаза ее горели. Ей казалось, не хватало именно этого в сложившейся ситуации, поругаться, подраться и сделать все наперекор.

- Такие, как ты, Арес Коулд бедны душой. Вы самые слабые слабаки. Раз ты не смог полюбить весь мир, значит ты и меня не любишь.

- А ты считаешь, что твое прыгание с места на место силой? Ты не можешь найти себя, Мелисса.

Девушка встала и подошла к двери, распахнула ее и остановившись на пороге сказала:

- Видишь, вон тех воробьев на дереве? Кажется, что они прыгают бесцельно с ветки на ветку. Прыг-скок, чирик-чирик. Но это не так. Это природа, сама жизнь в них, в воробьях. В них может самый глубокий смысл существования – выполнять свое предназначение. Он заложен в них самой природой. Их прыжки не бесцельны, они гармоничны.

- Тогда и меня породила природа, и я нужен такой, какой есть и то, что я делаю тоже нужно.

Не в силах спорить с ним дальше Мелисса ушла из его дома.

Оказалось, что уехать волонтером не так-то просто. Мелисса в течение двух месяцев проходила собеседования, оформляла документы, ожидала разрешения. Теперь с дипломом на руках она не могла устроиться на временную работу, никому не хотелось связываться с ней на пару месяцев, так она открыто говорила о том, что хочет покинуть страну. Деньги у нее подходили к концу, она обнаружила, что не умеет экономить. О ней всегда заботился кто-то, сначала государство в лице приюта, потом Арес. Она не знала цену деньгам, и жить одной в съемной квартире оказалось не просто. Так как Мелисса не могла отказать никому, то деньги у нее заканчивались просто катастрофически быстро.  Когда она узнала, что документы наконец готовы и все решено, ее радости не было предела. Впервые она почувствовала облегчение, даже какой-то подъем душевных сил, предвкушение нового, своей полезности. Она просто грезила обездоленными детьми ,которым она будет помогать, учить всему, что знает, дарить внимание и любовь. Она просто не могла дождаться отъезда и уже паковала чемоданы, по нескольку раз собирая и разбирая все вновь. В один и таких дней, когда комната была завалена одеждой и в ней царил хаос в дверь постучали. К Мелиссе никто не приходил, поэтому этот стук поверг ее в замешательство. Она несмело открыла дверь и увидела на пороге мужчину. Это был крупный человек, около сорока лет, очень элегантно одетый. У Мелиссы тут же закрались недобрые мысли в голову – именно таким она представляла мистера Бруно.

- Здравствуйте, - вежливо произнес мужчина, - вы Мелисса?

- Да, - ответила она и тут же пожалела об этом. Может нужно было солгать ему?

- Простите мое вторжение. Я хочу представиться, меня зовут Джордж Норвелл.

Мелисса все еще вопросительно смотрела на незваного гостя.

- Мое имя вам ничего не говорит?

- Простите, нет.

- А ведь вы спасли мне жизнь. Два месяца назад вы нашли меня на обочине и сделали массаж сердца. Врачи в больнице сказали, что только благодаря вашим стараниям я остался жив. Только сегодня меня выписали из больницы, где я провел эти два месяца и я тут же поспешил выразить вам свое почтение.