Выбрать главу

— Ни малейшего, — ответил Генрих. — Я даже подозреваю, что он и не догадывается о том, что эти трое против него замышляют.

Марианна почувствовала облегчение и посмотрела на отца:

— Как видишь, Вильгельм ни в чём не виноват.

— Это не имеет значения.

— Почему?

— Как почему?

С Марианной произошла перемена. Она больше не вела себя, как послушный ребёнок, а стала молодой и упрямой девушкой, к чему Теодор Бергер не привык.

— Просто ты хочешь, — ответила она, — что бы ушёл он, а не эти трое.

— Нет, — возмутился Тео, — об этом подумал не только я. Генрих тоже так думает, если тебя это успокоит, он….

—Не успокоит! — прервала она отца и недружелюбно посмотрела на официанта. — Я надеюсь, что это не так.

— Я… я думал только о трактире, о доходе, — пробормотал смущенно Генрих. Он решил покинуть кухню, чтобы избежать дальнейшего недовольства Марианны, так как понял, что от дочери шефа лучше держаться подальше.

Теперь вмешалась Сабина. В начале разговора она отправила двух помощниц из кухни и до этого момента стояла рядом и молчала.

— Что всё-таки произошло?

Марианна и Тео наперебой стали ей рассказывать, в чём дело и каждый со своей точки зрения. Последней была Марианна, которая возбуждённо произнесла:

— И он не придумал ничего лучше того, чтобы я приняла участие в этом свинстве.

Сабина решила сделать ловкий ход.

— А почему нет? — спросила она. — Это самый хороший и незаметный способ решить проблему. И прежде всего для него. Может, ты хочешь, чтобы они его избили? Уверена, что нет. Поэтому поговори с ним. Он тебя послушает? Или нет?

Несколько мгновений Марианна смотрела на мать. На кухне стало тихо. Было слышно лишь шипение воды в котле, где варились колбаски. Затем она произнесла:

— Хорошо, он так и сделает. Он послушает меня. Но, — быстро продолжила она, — я должна извиниться. Мне кажется, есть другое, более правильное решение….

Она направилась к двери.

— Что ты собираешься делать? — крикнул Тео вслед. — Звонить в полицию?

— Нет.

— Что тогда?

— Сейчас увидишь.

Марианна быстро вышла из кухни, вошла в зал и направилась к столику номер шестнадцать. Теодор не поверил своим глазам, и быстро подошёл к барной стойке. Шестизначный номер телефона ближайшего полицейского участка он знал наизусть. Тео снял трубку и набрал первые пять цифр. Последнюю, шестую, он набирать не стал и положил трубку рядом с аппаратом на всякий случай. Если что-либо произойдёт, связь с полицией будет установлена в течение секунды.

Вильгельм просмотрел журнал и отложил его в сторону. Он видел, что Марианна вошла из кухни в зал, и подумал, что она подойдёт к нему. На его лице появилась счастливая улыбка. Но он ошибся. Марианна не улыбнулась, как всегда, ему в ответ и подошла не к нему, а к шестнадцатому столику. «Она знает этих парней?» — неприятное чувство охватило Вильгельма.

На шестнадцатом столике ничего не стояло. Официант ещё не принёс заказанное пиво.

Тэд, Роберт и Майк раздражённо уставились на Марианну, когда та остановилась около столика. В их планы не входило, что с ними будет разговаривать девушка.

Марианна долго не тянула.

— Расплачивайтесь, — сказала она.

— Что? — не поняв, произнёс Тэд.

— И исчезните отсюда.

Тэд посмотрел на Майка, Майк на Роберта, Роберт на Тэда.

— Вы слышали? — спросил Тэд.

— Мы должны заплатить, — сказал Майк.

— И исчезнуть, — добавил Роберт.

Через пару секунд трио разразилось смехом. Тэд даже хлопнул себя по бедру. Кажется, что он полностью пришел в себя, но его смех звучал неестественно. Неожиданно он перестал смеяться и крикнул Марианне:

— У тебя с головой всё в порядке?

Он сделал это нарочито громко, чтобы Вильгельм услышал и понял. Это было его ошибкой. Вильгельм начал вставать, ему не составляло труда преодолеть четыре-пять метров, разделявших столики шестнадцать и тринадцать, но Марианна направила на него указательный палец и приказала:

— Сидите на месте.

Вильгельм неохотно опустился на стул. Инстинктивно Тэд понял, что его судьба висит на кончике указательного пальца девушки.

Марианна кивнула официанту:

— Господа хотят заплатить.

— Кто это тебе сказал? — проворчал Роберт.

Генрих от волнения оставил свои записи на стойке и пошёл, чтобы взять их.

— Мы сначала получим пиво, которое заказали, — с грозным видом обратился к Марианне Майк.

— Ничего вы не получите!

— Почему это? — вдруг тихим голосом спросил Тэд.

Казалось, он вдруг испугался. Его сообщники могли тоже испугаться. Они не знали, что их миновало, если бы Марианна не остановила Вильгельма.