Выбрать главу

— Потому что вы уже достаточно пьяны, — сказала она, — и устраиваете здесь скандал.

— Кто этот дурак вообще? — начал Майк, показывая на Вильгельма.

Марианна уже хотела опять крикнуть: «Сидите на месте!», но сдержалась, потому что Вильгельм даже не тронулся с места. Она вспомнила, что он спокойно относится к оскорблениям в свой адрес, если они не переходят некую границу. Они в одно ухо влетают, а из другого вылетают.

Официант подошёл с записями и хотел было начать подсчёт выпитого, однако Роберт грубо его оборвал:

— Проваливай отсюда, дерьмо!

Роберт, как уже упоминалось, должен был начать ссору, и он решил начать с того, что потребовал от официанта, чтобы тот немедленно принёс заказанное пиво. Иначе он будет вынужден персонально с ним разобраться.

Марианна поняла, что ситуация выходит из-под контроля и беспомощно посмотрела на Вильгельма.

Официант Генрих внутренне был возмущён, но не смог сразу подобрать уместный в данной ситуации ответ. Чаевые его больше не интересовали. Сопляк, что над ним издевался, годился ему во внуки, как и остальные двое. Они точно заслужили по морде, но кто это сделает?

Трактир заполнен лишь наполовину, поэтому на помощь присутствующих официант мог не рассчитывать. Подобная ситуация для него не в новинку. Часть посетителей сделала вид, что не замечает происходящего; другая часть с интересом следила за происходящим, но, к сожалению, пассивно. Другими словами, он должен стерпеть. Так вести себя он решил уже давно и не только на работе, но и на улицах, в парках и общественном транспорте. Особенно в такой ситуации, когда рокеры устраивают сцену, на которую нужно было бы быстро отреагировать и как-то им ответить.

— И ты, — сказал Роберт Марианне, — тоже действуешь мне на нервы, как и эта старая задница, которой я даю минуту времени. Если наше пиво не будет стоять на столе, тебе придётся вызывать для него скорую. Скажи это ему, девка.

Пощёчина, которую ему отвесила Марианна, была мгновенной и неожиданной для Роберта. Получить пощёчину от девушки — это для него было чем-то новым. В его окружении такого не происходило. Когда дед колотит бабку, отец мать, брат сестру — это нормально, и от таких отношений он не собирался отступать. Поэтому он вскочил, замахнулся и...

— Вильгельм! — закричала Марианна.

Теодор за стойкой уже набрал последнюю цифру номера полицейского участка.

Крик Марианны прозвучал бы слишком поздно, если бы Вильгельм не среагировал раньше. Роберт не поднялся со своего стула и на десять сантиметров, как Вильгельм, наблюдавший за ситуацией, пришёл на помощь. Он стремительно перехватил замах Роберта, и скрутил его. На это ушло не более восьми или десяти секунд. Восемь или десять секунд обычно очень короткий отрезок времени, но иногда они кому-то могут показаться бесконечными. Сейчас для Роберта эти секунды показались вечностью. Когда они прошли, он уже лежал на улице с выбитым зубом, с подбитым правым глазом, которым обо что-то ударился, когда его тащили на улицу, оглохший на одно ухо, с тремя сломанными ребрами и вывернутой рукой, которую не чувствовал.

Подобный результат мог ожидать и Майка. Он видел, как судьба обошлась с его другом Робертом, и, поэтому, решил сопротивляться. Короткий удар Вильгельма ему в пах положил этому конец. У Майка сложилось ощущение, будто его пнула лошадь, поэтому, когда Вильгельм жестом предложил ему продолжить дело на улице, он согласился. Вильгельм показал пальцем на дверь, что означало: «После тебя», но вместо того, чтобы воспользоваться удобным случаем, Майк раскорячив ноги принял боевую стойку и промычал:

— Иди сюда, собака!

Честно говоря, это было даже не мычание, а стон — сказывалась боль в мошонке. С Майком Вильгельм расправился легко. На это потребовалось вдвое меньше времени, чем на Роберта, после чего он и его оставил на свежем воздухе и вернулся в трактир, чтобы закончить с Тэдом.

Но Тэда там не было. Вильгельм посмотрел на пустой стул, огляделся, заглянул под стол и, не обнаружив противника, спросил у Марианны:

— Где?

— В туалете, — ответил Генрих, а не Марианна. Он хотел, чтобы никто не избежал заслуженного наказания.

— Оставь его, — попросила Марианна. Вильгельм кивнул и сел за свой столик.

Двое мужчин под впечатлением от действий Вильгельма осмелели и решили посмотреть, что произошло с Тэдом. В туалете они обнаружили лишь открытое окно, через которое тот сбежал.

Когда в трактире об этом узнали, все рассмеялись. А в это время оперативная группа полиции действовала по плану. Звук раздавшейся вдалеке сирены поднял Майка и Роберта на ноги, и они убежали. Там, где они лежали, остались лишь следы крови. Они не знали, что произошло с Тэдом, но в данный момент им это было безразлично.