Выбрать главу

Девушка фыркнула, посмотрев на Леду с пренебрежением. В глазах ее блеснуло отвращение, с которым некрасивые знатные дамы всегда смотрят на всякую мало-мальски симпатичную простолюдинку. Игрид скинула голубую, подбитую овечьим мехом ротонду и осталась в одном платье. Корсет обнимал ее пухлые формы так крепко и страстно, что его веревки скрипели при каждом движении. Леде только оставалось дивиться, как любовница казначея еще не задохнулась в этом усыпанном бисером и кружевами бархатном капкане.

- Невеста, Ретео, - сказала низким, глубоким голосом девушка, кокетливо заправляя за ушко золотистые колечки волос. – И к чему такие представления? Она же всего-навсего полунищая простолюдинка!

- Нельзя забывать о вежливости, - ласково погладил любовницу по плечику гость, а потом повернулся к хозяйке дома. – А ваше имя, я так полагаю, Леда?

- Да, господин, - девушка постаралась сделать свой поклон поизящнее.

Колени у нее дрожали от страха. Она знала, зачем приехали эти господа, и теперь всеми силами старалась показать себя с лучшей стороны.  Однако ее неудачный книксен только рассмешил Игрид.

- Фу, - сказала она, отсмеявшись. – Простолюдинка, которая пытается вести себя как леди.

- Игрид, милая, давай лучше к делу перейдем, - сказал любовнице Ретео, а потом повернулся к швее. – Видите ли, Леда, на балу моя леди увидела прекрасное платье. Она долго выспрашивала о том, кто его сшил. Таким образом мы и попали к вам. Говорят, что вы творите настоящие чудеса с тканью. Так ли это?

- Господин, я простая швея, - ощутив за себя приятную гордость, сказала девушка. – Однако я шила платья многим знатным дамам, и кое-какой опыт у меня имеется. Если госпожа Игрид хочет красивое платье – я сошью его для нее. Нужно только описать, как оно должно выглядеть, и предоставить мне материалы.

- Отлично, - не обращая на вновь скривившуюся любовницу внимания, сказал Ретео. – Из парчи пошьете? Материалы у нас с собой, можем хоть сейчас принести.

- Конечно, я шью из любой ткани, - пожала плечами Леда.

- Брось, ты же не веришь, что эта замарашка действительно что-то сделает? – спросила Игрид, вставая в стойку. – Посмеялись и хватит. Скорее всего Маргарет меня надула! Ты посмотри только на то, во что она одета?!

Леда вспыхнула, опустив голову. На ней и правда был латаный красный сарафан, который она давно хотела сменить на что-нибудь более пристойное. Однако Ретео, окинув беглым взглядом одежду Леды, вдруг присел на корточки и, сняв цилиндр, всмотрелся в вышивку, идущую по краю подола. Девушка зарделась, а Игрид чуть не задохнулась от возмущения.

- Хватит дуться, - сказал ей казначей. – Ты глянь на эти цветы! Ты сама в жизни так не вышьешь!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Леде на секунду показалось, что Игрид сейчас лопнет от гнева. Она сжала в кулаки свои пухлые пальцы и, гневно насупившись, заявила:

- Ты, Ретео, кобель! Тащишься за каждой юбкой, будто она хоть в алмазах, хоть в дерьме! Ты посмотри на нее! Она же жертвенница. Мы дадим ей денег, а она раз – и все, в руках богини. Видел, кто к ней приходил? Старик был так зол, что, не ровен час, в этот же месяц отправит ее к Январь! А если и не отправит – так я сама за нее, выскочку, словечко замолвлю!

К лицу Леды прилила краска, глаза неприятно защипало. Она прикусила предательски задрожавшую губу и опустила голову, чтобы спрятать навернувшиеся слезы обиды. Казначей бросил разглядывать подол ее юбки и покачал головой.

- Знаешь что, - Ретео поднялся, все так же благожелательно улыбаясь, и повернулся к своей любовнице. – Иди-ка ты в карету, дорогая. Я тут буквально на пару минут задержусь, принесу извинения и присоединюсь к тебе.

Игрид фыркнула, развернулась на каблуках и вышла из дома, постаравшись погромче хлопнуть дверью. По вскрику Леда поняла, что ее покарало небесное правосудие – видимо с крыши свалилась очередная сосулька, грозди которых гнездились на самом выступающем коньке. За вскриком последовала сдавленная ругань, но возвращаться дамочка не стала. Повисла тишина.

Не смея поднять глаза, Леда ждала, что же скажет казначей. Терпкий запах духов джентльмена смешивался со вкусным ароматом сложенной у печи поленницы. Леда осторожно подняла лицо, пытаясь понять, злиться ли на нее Ретео. Однако казначей явно не злился, а пребывал в какой-то странной задумчивости. Он крутил головой, осматривая дом.