Выбрать главу

КЕЛЛИ ХОУГ

…умер около сорока минут назад в Хопкинской Центральной больнице. И около шести часов назад, прямо днём, было совершено нападение на винный магазин в Биг Спрингс, братья Геко убили ещё одного техасского рейнджера…

СМЕНА ПЛАНА:

ФОТО: ЭРЛ МАКГРОУ в униформе.

КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.)

…Эрла МакГроу…

СМЕНА ПЛАНА:

ФОТО: ПИТИ в гавайской рубашке держит пойманную рыбу.

КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.)

..и продавца Пита Ботомса.

СМЕНА ПЛАНА:

ВИДЕО СЮЖЕТ: Сгорающий «Винный мир Бенни».

КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.)

Затем они сожгли магазин.

СМЕНА ПЛАНА:

ВИДЕО МОНТАЖ: Фотография братьев Геко с длинным списком преступлений:

БРАТЬЯ ГЕКО

ПОБЕГ ИЗ ТЮРЬМЫ В ВИЧИТЕ

ОГРАБЛЕНИЕ БАНКА В ЭБИЛЕЙНЕ

ОГРАБЛЕНИЕ МАГАЗИНА В БИГ СПРИНГС

КОЛИЧЕСТВО УБИЙСТВ

13

ТЕХАСКИЕ РЕЙНДЖЕРЫ – ОФФИЦЕРЫ ПОЛИЦИИ – ГРАЖДАНСКИЕ

4 7 2

КЕЛЛИ ХОУГ

Количество убийств возросло до шестнадцати.

(счётчик меняется)

ТЕХАСКИЕ РЕЙНДЖЕРЫ – ОФФИЦЕРЫ ПОЛИЦИИ – ГРАЖДАНСКИЕ

5 8 3

СМЕНА ПЛАНА:

НАЗАД К КЕЛЛИ

КЕЛЛИ ХОУГ

И одна заложница…

ФОТО ГЛОРИИ ХИЛЛ

КЕЛЛИ ХОУГ (З. К.)

…банковская служащая и мать четверых детей, Глория Хилл.

В КАДРЕ КЕЛЛИ

КЕЛЛИ ХОУГ

Поймать этих преступников поручено федеральному агенту Стенли Чейзу. Мы с ним побеседовали.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТЕРВЬЮ

Келли Хоуг беседует со СТЕНЛИ ЧЕЙЗОМ из ФБР.

СТЕНЛ ЧЕЙЗ

Мы планируем произвести захват в ближайшие 48 часов. Бюро, местная полиция и техасские рейнджеры используют все силы, чтобы задержать Сета и Ричарда Геко.

КЕЛЛИ ХОУГ

Агент Чейз, а правда, что они направляются в Мексику?

СТЕНЛИ ЧЕЙЗ

Да, Келли. Мы уже связались с Мексиканскими властями. Они сделают всё, чтобы помочь нам привлечь этих людей к ответственности.

КЕЛЛИ ХОУГ

Как вы считаете, заложница из Эбилейна, Глория Хилл, ещё жива?

СТЕНЛИ ЧЕЙЗ

Мы не располагаем информацией на этот счёт. Мы лишь можем надеяться на лучшее.

КЕЛЛИ ХОУГ

А что насчёт свидетелей из винного магазина, они говорят, один из братьев был ранен.

СТЕНЛИ ЧЕЙЗ

Мы не можем быть уверены, но надеемся, что это правда. У нас есть основания полагать, что это младший брат Ричард и скорее всего он ранен в плечо или шею.

КЕЛЛИ ХОУГ

Можно ли сказать, что из-за большого количества смертей сотрудников полиции, вы считаете поимку братьев делом чести?

СТЕНЛИ ЧЕЙЗ

Я думаю это ещё мягко сказано.

СМЕНА ПЛАНА:

Ричард улыбается.

РИЧАРД

(подражая голосу журналистки)

Можно ли сказать, что из-за того, что все полицейские Техаса педерасты, они будут слишком заняты, трахая друг друга в жопу, чтобы поймать братьев Геко?

(подражая голосу федерала)

Я думаю это ещё мягко сказано.

Он переключает канал. И мы видим Каспера, дружелюбное привидение, идёт мультик про него.

КАСПЕР

Вы поиграете со мной?

Большой полицейский разворачивается к нему.

ПОЛИЦЕЙСКИЙ

Конечно, мальчик… аааа, приведение!

Коп забегает на холм, Каспер плачет.

Сет входит в комнату, неся шесть банок пива и два больших пакета с гамбургерами.

РИЧАРД

Чёрт, я уже начал беспокоиться, где ты был так долго?

СЕТ

Осматривался.

РИЧАРД

Да, ну и что там?

СЕТ

Полицейские.

РИЧАРД

А границу ты видел?

Сет кидает гамбургеры на кровать. Оба открывают по пиву, Ричард набрасывается на еду. Сет выключает телевизор.

СЕТ

Да, я видел границу. В бинокль с крыши самого высокого здания, ближе я подойти не рискнул. Что говорят по ящику?

РИЧАРД

Нас собираются взять в 48 часов.

Сет садится и отхлёбывает пива.

СЕТ

(сам себе)

Я должен придумать, как нам перейти границу. Чем дольше мы торчим в Эль Пасо тем больше погружаемся в дерьмо.

РИЧАРД

Слушай, в жопу границу. Давай лучше заляжем, и будем ждать, что произойдёт.

СЕТ

Ричи, станет только хуже. Мы засветились в Техасе. Мы убили техасских мать их рейнджеров. Они не перестанут нас искать, пока не найдут, а когда они нас найдут, они нас убьют. В Техасе очень болезненно реагируют на убийства местных полицейских. Полиция Эль Пасо уже начала прочёсывать отели и мотели в поисках нас.

РИЧАРД

Откуда ты знаешь?

СЕТ

Слышал по радио. Этой же ночью надо переносить наши задницы на территорию Мексики. Карлос ждёт нас к завтрашнему утру по ту сторону. Затем он и его ребята сопроводят нас в Эль Рейо и – -

Сет замолкает и смотрит по сторонам.

СЕТ

Где баба?

РИЧАРД

Чего?

Сет встаёт со стула.

СЕТ

Что значит «чего?», женщина, заложница мать её. Блядь, Ричард, чёрт тебя возьми, где она!!?

РИЧАРД

В другой комнате.

СЕТ

Какого хера она там делает?!

Он подходит к двери в соседнюю комнату.

РИЧАРД

Сет, прежде чем ты откроешь дверь, позволь я тебя объясню, что случилось.

Сет останавливается и смотрит на брата. Он догадывается, что это значит. Не в силах ничего сказать он смотрит на своего младшего брата. Затем он РАСПАХИВАЕТ дверь.

Обнажённое тело Глории Хилл лежит на кровати. По всему видно, что Ричард изнасиловал и убил её.

Сет прикрывает глаза рукой. Он медленно входит в комнату.

СЕТ

(сам себе)

О, Ричард, что с тобой такое?

Ричард встаёт.

РИЧАРД

Теперь Сет, прежде чем ты начнёшь сходить с ума, позволь я объясню тебе, что случилось.

Сет медленно поворачивается к брату, затем подходит к нему.

Ричард отступает.

СЕТ

Да, давай, объясни мне. Мне нужно объяснение. Что с тобой такое?

РИЧАРД

(тихо и спокойно)

Со мной всё в порядке, брат. Эта женщина пыталась бежать и я сделал то, что должен был.

СЕТ

Нет.

(пауза)

Эта женщина побоялась бы даже «дерьмо» сказать, если бы ей набили им рот.

РИЧАРД

Неправда, неправда, неправда, неправда, неправда! Как только ты ушёл в неё словно бес вселился.

СЕТ

(медленно наступая)

Так это я? Моя вина?

РИЧАРД

Это не твоя вина. Это её вина.

Сет хватает Ричи и бросает его в угол комнаты. Затем подходит и хватает за воротник.

СЕТ

Это моя вина? Ты думаешь, виноват я?

РИЧАРД

Чего?

СЕТ

Так вот это не из-за меня! Я профессиональный, мать его, вор. Я краду деньги. Попробуете меня остановить, спаси вас Бог. Но я не убиваю людей просто так, и не насилую женщин. То что ты делаешь, это неправильно. Ты понял это?

РИЧАРД

Сет, если бы ты был на моём месте – -

СЕТ

Скажи «да»! Ничего больше, скажи «да»!!!

РИЧАРД

Да.

СЕТ

Да, Сет, я понял!!!

РИЧАРД

Я понял, Сет.

Сет обнимает своего младшего брата.

СЕТ

(шёпотом на ухо Ричи)

Когда мы попадём в Мексику, у нас всё будет.

ИНТ. ФУРГОН – НОЧЬ

Скотт и Кейт на передних сидениях, припаркованого фургона. Он стоит на стоянке мотеля «Росинка». Мы видим Джейкоба снимающего номер.

КЕЙТ

Я не могу поверить, что мы здесь остановились. Выглядит паршиво.

КЕЙТ

Пап, мы что здесь остановимся?

Он залезает в фургон.

ДЖЕЙКОБ

Это хорошее место.

КЕЙТ

Это клоповник.

ДЖЕЙКОБ

Неправда. Если здесь нет излишеств, это ещё не значит, что это клоповник.

КЕЙТ

Если здесь нет бассейна, мы уедем.

Большая машина медленно едет по двору.

ДЖЕЙКОБ

Здесь есть кровати. А это главное.

КЕЙТ

В других местах тоже есть кровати, а также кабельное, спортзал и обслуживание в номерах…

ЭКСТ. ДВОР – НОЧЬ

Сет выходит из номера #9 с бутылкой пива в руке. Он думает о том, как бы пересечь границу, этой ночью. Занятый мыслями он ходит по двору и выходит на дорогу фургона Фуллеров.