Уилсон улыбнулся своему ученику.
— Теперь все кончено. Сожалею, что вынужден был так поступить, но это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО неотъемлемая составляющая испытания. В нашем ремесле никому нельзя полностью доверять.
— Тогда откуда мне знать, что я могу вам верить сейчас? — Пайас не собирался опускать бластер.
— Если хочешь, попробуй выстрелить в меня, бластер не заряжен. Я просто останусь здесь, а ты выйдешь в эту дверь. Мне кажется, там тебя кое-кто ожидает.
Пайас осторожно попятился к двери, не отрывая взгляда от наставника. Затем, для проверки, направив бластер в пол, нажал на курок. Ничего не произошло. Усмехнувшись, он мягко кинул оружие Уилсону.
— Благодарю за все, чему вы меня научили. В ответ Уилсон поднял руку в приветствии.
— За завтрашний день, товарищ и друг… — сказал он.
—..и да увидим его мы, — закончил Пайас приветствие Службы.
Не теряя времени, он повернулся и вышел.
И тотчас же на него пылко набросилась девушка.
— Эй, я полагал, испытание закончено, — запротестовал Пайас. — Не подозревал, что рискую быть зацелованным до смерти.
— Ты весь мокрый — в буквальном смысле, — смеялась Иветта между поцелуями. — Как я люблю тебя, насквозь сырой представитель человечества.
И Пайас, невзирая на усталость, покорился судьбе.
ГЛАВА 2
АБЕЛЯР-БИБЛИОТЕКАРЬ
Менее трогательная встреча происходила за пятнадцать тысяч километров, на другом континенте планеты Земля, в обставленном со вкусом офисе. Женщина, известная большинству людей только как Леди А, сидела за большим, в образцовом порядке, письменным столом. Стол использовался в основном как преграда между Леди А и посетителем комнаты. Он создавал впечатление, что к ней невозможно приблизиться — что, в общем-то, соответствовало действительности.
Абель Говард, с которым Леди А в настоящее время беседовала, не обращал никакого внимания на обстановку. Этот большой мужчина с широкими залысинами и маленьким мозгом воспринимал женщин не иначе, как в качестве кухонной прислуги или источника наслаждений. Его удивило то обстоятельство, что женщина наняла его, но Говард ожидал, что положение в самое ближайшее время изменится.
Леди А раскусила Говарда. Таких, как он, она встречала часто. К несчастью, по роду ее занятий ей не раз приходилось для достижения своих целей приглашать изгоев. Однако она всегда терпеливо дожидалась подходящего момента, чтобы проявить свою власть.
— Ты говоришь, в твоем распоряжении десять человек? — спросила она.
— Точно. — Говард оперся кулаками на стол, напоминая своим видом и позой гориллу. — Лучших нельзя и желать.
— Мне нужны люди, обладающие мощными мышцами, — сказала Леди А, мило улыбаясь. Все знавшие ее жутко боялись такой улыбки. — Некоторые наши цели весьма неплохо охраняются. Но я предложила бы увеличить число стражников по меньшей мере вдвое.
— Я приму это к сведению, gospoja, но своим отрядом распоряжаюсь только Я.
Леди А решила, что его наглость зашла слишком далеко. Оттолкнув кресло, она поднялась из-за стола и, обойдя его, остановилась рядом с Говардом, доставая до плеча верзиле.
— Ты, кажется, пришел ко мне с самыми отличными рекомендациями? Говард ухмыльнулся:
— Лучшего на Земле не найдете ни за какие деньги.
— Так мне тебя охарактеризовали, поэтому я до сих пор терпела твое поведение. Однако, похоже, необходимо восстановить статус-кво и напомнить, — она соблазнительно провела рукой по воротнику его рубашки. Ухмылка Говарда стала шире:
— Когда я плачу деньги, Я принимаю решения.
С этими словами она внезапно схватила Говарда за ворот и притянула к себе. Другой рукой вцепившись ему в волосы, рывком откинула голову верзилы назад так, что выгнулась крепкая шея. Не ожидая нападения, Говард судорожно глотал воздух и пытался сопротивляться, но не смог освободиться от железных рук этой с виду хрупкой женщины.
— А теперь слушай меня, слезливый бабуин, — холодно произнесла Леди А. — Я могла бы сломать тебе шею быстрее, чем ты щелкнешь пальцами — и у меня возникал такой соблазн. Ты получишь хорошие деньги за полное подчинение, и без наглостей. Мне не задают вопросов. Я выразилась ясно?
Задыхающийся Говард едва смог выдохнуть:
— Да.
— И еще. Впредь ты должен обращаться ко мне «Ваша Светлость». Понятно?
— Да, Ваша Светлость.
— Хорошо.
Она внезапно выпустила его, и Говард рухнул на колени, пытаясь отдышаться. Леди А тем временем спокойно вернулась за стол и села, дожидаясь, пока у него прекратятся спазмы.