Выбрать главу

– И Кэтрин? – продолжила та.

– Да. Но мама и Кэт ушли за реку, поскольку мама сказала, что люди, которые нас преследовали, искали женщину и двух маленьких девочек, вот отчего я должна была остаться с Дэндом. Но мне так не хотелось расставаться с ними, что я отрезала свои волосы, надела старые брюки Дэнда и ушла, надеясь догнать маму и Кэтти.

– Так вот почему ты была одета, как парень, – проговорила Сибилла.

– Да, но Дэнд настиг меня у реки, и жестокие люди услышали, как он зовет меня, и поняли, что я девочка. Они заявили, что искали меня, и назвали меня Кэтрин. Я сказала, что я не Кэтрин, а Дэнд пояснил, что я его сестра. Но один из мужчин знал родственников Дэнда и сказал, что у них, возможно, есть сестра, но он ее никогда не видел.

– Почему они скинули Дэнда в воду?

Слезы появились у нее на глазах.

– Они думали, что Дэнд должен знать, где Кэтрин, но когда я крикнула им, что Дэнд ничего не знает, ведь моя мама, оставив меня, не сказала никому, куда они пошли, то мужчины бросили его в реку.

– Дэнд сказал мне, что ты побежала и бросилась в воду сама, – произнес Саймон. – Ты что же, думала, что сумеешь ему помочь?

Она посмотрела вниз.

– Нет, я просто побежала, чтобы они не могли меня поймать, и... я очень сильно хотела пересечь реку и вновь встретиться с мамой и Кэтти. Но вода подхватила меня, а затем леди поймала меня, после чего вы, лорд, принесли нас сюда.

Слезы медленно покатились по ее щеке, но больше она ничего не сказала.

Зато заговорил Дуглас:

– Мы найдем вашу маму, и я прослежу, чтобы с вами было все в порядке, так же, как с ней и с леди Кэтрин. Вы знаете семью Дэнда или его родных?

Она с трудом мотнула головой:

– Если я вернусь, они раскричатся, что я принесла им столько бед, будут говорить, что это моя ошибка, что он убежал и умер!

– Нет, – заверил Арчи. – Вы отправитесь со мной, и я буду охранять вас, не беспокойтесь. Я думаю, что уж коли вы знаете, что ваша мама и Кэтрин пересекли реку, то вы должны догадываться, куда же они пошли.

Она вновь мотнула головой, и слезы теперь бежали двумя струйками по щекам.

Сибилла сжала руку Кит и заявила:

– А теперь мы оставим вас, милорды, наслаждаться ужином. Пойдем, девочка.

Когда они начали подниматься вверх по лестнице, Сибилла услышала, как Дуглас сказал Саймону:

– Мы быстро отужинаем, так что вы получите достаточно времени для решения всех ваших проблем с вашей женой, сэр, сегодня вечером. Если вы будете мудрым, то войдете в ее положение и поймете, почему она поступила сегодня так рискованно для собственной жизни.

Сибилла немного задержалась и услышала, как Саймон ответил:

– Не бойтесь, милорд, я могу пообещать вам, что она больше не будет вновь пробовать остановить целую армию.

Хотя она позволила себе кривую улыбку, представив на миг, что вряд ли такая возможность вновь подвернется, она все же слишком хорошо понимала, что только глупец может чувствовать себя радостно и оптимистически, думая о том, что Саймон мог бы сказать ей сегодня.

Когда маленькая рука Кит вновь скользнула в ее ладонь, она поняла, что ребенок также услышал то, что эти двое мужчин сказали, и поэтому она произнесла спокойно:

– Мы поговорим немного позже, ладно, Кит? Это все для твоей же пользы, ты увидишь.

Сжимая ее руку, Кит кивнула, и торжественно ответила:

– Я тоже надеюсь на это, правда.

Дуглас сдержал свое слово и, когда они отужинали, поскакал с остальными прочь из замка. Перед этим Саймон прошелся с ними на стену замка, чтобы осмотреть окрестности, но вокруг не было никакого признака хоть какого-либо присутствия людей наместника. Он мог поехать только либо к Джедбургу, либо к Келсо, но поскольку была безлунная ночь, освещенная лишь пологом звезд, то он и его люди, стоящие в лесу, могли легко разглядеть его путь. Будучи рядом с границей, Файф все равно зажег факелы, отчего его продвижение походило на блестящее шествие.

Уэструдер немного медлил, приспосабливая свое седло, а Перси и Дуглас разговаривали друг с другом, ожидая его, а Букклей, подъехав на своей своенравной кобыле ближе к Саймону, сказал с усмешкой:

– Это был очень интересный день, вы не находите? Элайшоу, очевидно, приобрел еще одну энергичную и своеобразно мыслящую хозяйку, к тому же и очень бесстрашную.

– Мы скоро увидим, насколько она бесстрашна, – проговорил Саймон, желая казаться мрачным, но запоздало понял, что улыбается.

Уот хмыкнул:

– Я желаю, чтобы вы порадовались за нее и передали ей мои поздравления еще раз. Ваш брак обещает быть столь же интересным, как и мой.