Вода в котелке закипела, Биарий вытащил из своей бездонной торбы несколько свёртков, развернул их на траве. Сладкие луковицы, аккуратно перевязанные нитками пучки каких-то трав, полоски вяленого мяса, скляночка с топлёным маслом, уже вымытые плоды кропи́ра, такого сытного, рассыпчатого и вкусного в похлёбке, особенно если варить её с маслом… В животе у Тшеры тоскливо заурчало. Биарий сосредоточенно выбрал нужные ингредиенты, покрошил их в котелок, перемешал длинной ложкой, удовлетворённо кивнул и только потом вновь заговорил:
— Четверть века назад я малой ещё был, жил с бабушкой, родителей не знал. Мальчишки меня не любили, дразнили и поколачивали. Как-то раз загнали к оврагу у большого тракта и камнями кидались. В голову мне попали, кровь пошла, и мозги сотряслись, вот почти как у тебя сейчас… И, чего доброго, в овраг бы меня спустили, забив до смерти, не вмешайся Чёрный Вассал, который по тракту мимо нашей деревни ехал. Тогда он меня спас, вот я и вернул должок.
«Тогда Чёрные Вассалы служили церосу по крови и ещё не преступили священной клятвы, возведя на трон узурпатора. Сейчас Чёрные Патрули уже не честь и совесть Гриалии, а месть и кара — они вырезают всех, кто не признал власть Астервейга. Сегодня Вассал тебя бы не спас».
— Мне двадцать три, я не могла быть тем Вассалом четверть века назад, — холодно ответила Тшера.
— Не беда. Он меня выручил, я — тебя.
Бир добавил в котёл ещё каких-то травок и масла, подув на ложку, аккуратно попробовал результат и, кажется, остался доволен.
— Ещё чутка покипит, и можно кушать.
— Зря выручил. Тебя убьют свои же, если вернёшься, — безразлично ответила Тшера.
Бир почесал пятернёй бритый затылок, обдумывая что-то невесёлое.
— Значит, нельзя назад, — сделал он вывод. — Тогда с тобой поеду, в столицу. Ты ведь там живёшь?
Тшера кашлянула, подавившись дымом.
— Я еду не в Хисарет.
«Меня убьют свои же, если вернусь».
— Тогда поедем, куда скажешь. Дело везде найти можно.
— Мы никуда не поедем. Попутчики мне не нужны, — отрезала Тшера.
— Так я ж тебя не замедлю! И под ногами мешаться не буду. А вот еду горячую сварганю, и если что подштопать нужно — тоже умею. И травами врачевать. И так, ещё всякого понемногу. Бабушка меня разному учила: что сама умела, тому и учила.
— Значит, и один не пропадёшь.
— Поодиночке-то сиротливо, — пригорюнился Бир. — Да и куда мне одному идти, я дальше своей деревни ничего не видал…
«Вот и поглядишь».
Тшера поднялась, отряхнула плащ-мантию, убрала чехол с трубкой в седельную сумку. Биарий обиженно за ней наблюдал, в котле булькала ароматная похлёбка.
— Тебе нельзя сейчас ехать…
— Мне лучше.
— А похлёбочка как же? И как же… я?
— Это не моя забота.
Тшера не обернулась — не хватило духу встретиться с этим добрым и по-детски наивным взглядом. Тяжело вскарабкавшись в седло, она накинула капюшон и взялась за поводья.
— Ты и правда уедешь? И мне с тобой совсем-совсем нельзя? — В голосе Бира зазвенела безысходная тревога.
— Зря ты вступился за Чёрного Вассала, Биарий. Это была не твоя забота, — хмуро бросила она через плечо и ударила Ржавь пятками.
…Действие тэмеки ослабевало, голова опять разболелась, веки налились горячей тяжестью и Тшера начала клевать носом в такт мерным шагам кавьяла.
«Мой лучший Вассал», — прозвучал в голове знакомый голос, заставив Тшеру дёрнуться, словно обжёгшись. Она встряхнулась, потёрла лицо, прогоняя дремоту. Вновь стало подташнивать, возвращался озноб. И чудовищно, неимоверно хотелось спать…
«Не удивительно, что я слышу тебя, когда мне особенно паршиво. Беда не приходит одна».
«Когда я стал тебе бедой, Шерай?» — ухмыльнулся голос.
«Всегда был. И не только мне, Астервейг-иссан, наставник Чёрных Вассалов, нынешний церос-узурпатор. Но я узнала это слишком поздно».
«Я многому научил тебя».
«Только ненависти. Твой путь бесчестен».
«Но ты всё ещё идёшь за мной. И остальным преподаёшь те же уроки, что я преподавал тебе. Взять хотя бы того болвана с котелком. Я поступил бы так же. Умница, Шерай. Одобряю».
Тшера вынырнула из полудрёмы, словно из-под воды, задыхаясь.
— Ну уж нет, — прошипела она, разворачивая кавьяла. — Пусть тобой Неименуемый подавится, пусть веросе́рки[7] сожрут и высрут, Астервейг!
Вернулась она уже после захода солнца. На поляне всё ещё горел костерок, выхватывая из темноты могучий силуэт с бритой макушкой и протянутые к огню ладони — Биарий сидел на стволе поваленного дерева и грел руки. Тшера спешилась, сняла с кавьяла упряжь и хлопнула его ладонью по крупу, отпуская на ночную охоту. Когда Ржавь бесшумно скрылась в лесной чаще, Тшера подсела к костру. Бир, ни слова не говоря, повесил над огнём разогревать котелок с оставшейся похлёбкой.