— Эй, любезный! — Окрикнула меня барышня в ярко-желтом платье. — Сколько мне ждать, пока займутся моим багажом?
— Пару минут, — ответил я. — Как только разместят предыдущих гостей.
— Я — леди Ивина Касельнер, и ждать не стану! — Блондинка топнула ножкой, обутой в туфельку на высоком каблуке.
— Свободных носильщиков нет, — старался сохранять вежливость, хотя после такого утра её осталось совсем мало.
— А вы чем хуже? Берите вот этот чемодан и ту коробку. И не уроните! В ней шляпка.
Несмотря на все воспитание, на губах крутились совсем не благопристойные слова. Леди Касельнер спасла другая леди, которая также жаждала попасть в свои покои.
— Фи, Ивина, — капризно протянула она, — ты даже не можешь убедить слугу отнести твои вещи. Дорогуша, вон там в экипаже мои чемоданы, займись ими немедленно.
Это уже мне, конечно. Злость, словно змея, подняла голову.
— Леди, я минуту назад объяснил вам, что свободных носильщиков нет. — Повторил пока еще спокойно. — Но если вы проявите каплю терпения, вас всех разместят, как полагается.
— Вы страдаете потерей слуха? — Завопила Ивина. — Немедленно! Мои чемоданы! Иначе я пожалуюсь на вас его величеству. Как ваше имя?
— Высший Лорд Рениард Аэрдан, — сначала выпалил, затем подумал. Но сказанного не воротишь. Леди замерли с разинутыми ртами. Воцарилась мертвая тишина. А я уже тысячу раз мысленно назвал себя остолопом.
— Прошу прощения, лорд Аэрдан, — Ивина вдруг расплылась в приторной улыбке. — Так безумно приятно с вами познакомиться!
И протянула мне затянутую в перчатку ладонь для поцелуя. Её подруга последовала примеру. Пришлось улыбаться и целовать дамам ручку, пока не устроили очередной скандал. А заодно молиться, чтобы слуги поскорее вернулись.
— Лорд Аэрдан, а почему вы занимаетесь встречей гостей? — Хихикнула Ивина.
— Государственная тайна, леди, — ответил я. — О, а вот и носильщики! Господа, проводите леди Касельнер и леди…
— Иринар, — с улыбкой подсказа вторая.
— Леди Иринар в отведенные им комнаты.
Леди прошествовали мимо, одарив меня акульими оскалами. За ними потянулись камеристки. А за людьми — длинные вереницы чемоданов. Когда уже это утро закончится? Согласно моему списку, оставалось еще пятьдесят гостей. Чтоб мне провалиться. Забыл напомнить про розы! Но слуги сработали четко и, в отличие от меня, не забыли ничего. Я снова погрузился в ряды имен и фамилий, как вдруг появился Элиас. И по лицу парнишки я понял: что-то случилось.
— Что не так? — Спросил без лишних слов.
— Леди бунтуют! — Выпалил Кавернел. — Я не знаю, что произошло. То ли нам дали не ту информацию о их предпочтениях, то ли я что-то перепутал, но некоторых совсем не устраивают их комнаты. Рен, что делать?
— Идем. — Увлек Элиаса в лабиринты коридоров.
Скандал набирал обороты, потому что крики стало слышно уже спустя десяток шагов. Ссорились трое — две дамы и господин с роскошными рыжими усами. Их имен я не помнил, да и не старался запоминать.
— Это безобразие! — На высокой ноте тянула брюнетка с необъятным бюстом. — Я же просила — никаких цветов в комнате.
— У меня аллергия на ароматические масла, — вторила ей другая.
— Требую немедленно переселить меня в другие апартаменты — с окнами на юг! — громче всех басил усач.
— Господа, что за шум? — Я замер рядом с ними.
Все трое обернулись к нам и смерили взглядами, словно решая, по зубам ли им такая рыбка. Может, надо было написать на лбу, что мы — высшие лорды? Потому что пока нас считают просто управляющими, бури не избежать. Слишком уж они привыкли помыкать всеми и всюду.
— Вы кто такой будете? — Жеманно спросила брюнетка.
— Высшие лорды Аэрдан и Кавернел, — ответила за нас обоих.
Спорщики ожидаемо притихли, и только слышно было прерывистое дыхание Элиаса.
— Какие-то проблемы? — Спросил я.
— Масла…
— Цветы…
— Элиас, — прервал новую волну возмущений, — доложите его величеству, что этих леди и лорда не устраивают отведенные им покои.
Заслышав, что мы пойдем к королю, троица растерянно заморгала.
— А в чем, собственно, проблема? — Улыбнулась брюнетка. — Можно всего лишь вынести цветы из моей комнаты?
— Меня и вовсе все устраивает. — Вторая леди развернулась и ушла. Усач, покосившись на нас, поспешил за ней. Элиас тут же подозвал слугу и приказал унести вазу из комнаты брюнетки.