— Они есть, — согласился мэтр. — Но их очень мало. И большая часть оппозиции — это выходцы из султаната Тирамиарт. Судя по всему, довольно скоро мы станем восточной окраиной Морского царства. И я склоняюсь к мысли, что это лучше, чем гражданская война. Или того хуже — оказаться посреди противоборства двух великих держав — султаната и Морского царства.
— Постойте. Не может быть все так серьезно. Закатный архипелаг под властью рыбохвостых? Да я помню времена, когда трионов держали в аквариумах аристократы и показывали гостям в качестве развлечения.
— И они это очень хорошо помнят, Алера, — вздохнул мэтр. — Но говорить об этом нельзя. Особенно во дворце. Тебе сейчас нужно сосредоточить все силы на отборе.
— Да, сделать так, чтобы меня ни в коем случае не выбрали.
— Это не очень мудро, девочка. И прими совет от старого друга — если не пройдешь отбор, а я желаю тебе именно этого, выйди замуж как можно скорее. Лучше выбери мужа сама, чем в один ужасный день к тебе явятся и прикажут идти в храм с кем-то, кого выберет король. Кем бы он ни был.
— Спасибо, мэтр. А этот Морской дьявол… какой он? Чего хочет?
— Я его не видел, — сказал нотариус. — По слухам, он живет в королевском дворце. Ты, кстати, могла увидеть кого-то из трионов. Тебя ведь поселили там же?
— Да, но я живу в отдельном крыле дворца. Что любопытно, в остальные помещения настоятельно не рекомендовано ходить. Да и они просто перекрыты. Мне сказали, что там идут ремонтные работы. Даже с королем мы беседовали в отдельном кабинете, который, кстати, находится все в том же правом крыле. Трионов я действительно видела за эти два дня больше, чем когда-либо в своей жизни. В многочисленных каналах в городе и из окон своих комнат.
— Грядут большие изменения, — сказал метр Корн. — Я не могу дать тебе совет относительно отбора. Но мне почему-то кажется, что ты уже приняла решение. Прошел слух, что Морской дьявол выбирает только самых лучших девушек. Самых красивых.
— В таком случае, буду надеяться, что разведенная несчастная и некрасивая женщина его не заинтересует, — улыбнулась я.
Глава 9
В назначенный для первого дня отбора час аристократы собрались в тронном зале. Главное помещение дворца после реставрации сильно изменилось.
Я помнила тронный зал вычурно украшенным золотой лепниной, с яркой отделкой стен и потолка. Сейчас же он предстал совсем иным — главными элементами декора стали бирюза и перламутр, а интерьер окрасился в спокойные, умиротворяющие цвета — белый и светло-голубой. Мы словно находились внутри раковины-жемчужницы.
Но не перемены цветового оформления больше всего впечатляли. Главное новшество, что произошло и во многих других помещениях дворца — по всему зданию протянулась широкая и разветвленная сеть каналов, по которым то и дело передвигались трионы.
Вот и здесь, в тронном зале, в сердце королевства, прямо в самом центре, разлилось небольшое озеро, к которому вели две «дорожки» — одна из главного входа, а вторая — во внутренние покои дворца.
Только теперь я осознала, насколько велики перемены, что случились в королевстве за то время, что я провела в горах после своего замужества.
А вот все те аристократы, что собрались сейчас в тронном зале, выглядели так, словно ничего необычного вокруг не происходило.
Я услышала часть разговора графа Ольтерри и барона Кавери, королевских советников. Они называли трионов «защитниками» и «покровителями моря» и обсуждали, что это большая честь — выдать своих дочерей за морского повелителя. Походив сквозь толпу, я поняла, что подобным образом мыслят большинство собравшихся. Как так?
Просто очередной бал, ничего особенного. Бал, на который собрались все аристократы, в семьях которых была дочь или несколько на выданье.
Такого количества видных людей королевства я никогда до этого не видела. Я постаралась слиться с толпой и одновременно как можно меньше общаться с кем-либо.
Девушки-участницы отбора вырядились одна другой вычурнее и ярче. Ощущение, что каждая хочет быть выбранной морским дьяволом и выйти за него замуж. Хотя… если мои предположения верны, он скоро станет новым королем.
И будет у нас не Закатный архипелаг, а морское царство.
Я очень старалась не выделяться из толпы. Кроме грима, мы с Тирсой тщательно продумали и наряд, в котором герцогиня Тиарини сегодня предстала перед высшим обществом. Мой новый образ, который уже имел счастье лицезреть король и который сейчас увидит Морской дьявол. Очень надеюсь, что он впечатлится. Настолько, что не захочет больше видеть прекрасную меня в своем окружении. Вообще никогда. Признаться, мне близкого общения с одним из трионов хватило на всю оставшуюся жизнь.