– Сэр Джаред, – наседаю я, – что мы решили? Я остаюсь на отборе, да? – от собственной смелости кружится голова. Я смотрю на Джареда в упор, он в ответ зло сверкает глазами, лицо его делается холодным, оскал колючим.
– Хорошо, – ледяным голосом выдавливает он. – Оставайся. Мне, в общем-то, плевать. Но помни, что пообещала держать язык за зубами.
Хмыкнув, я скрещиваю руки. Пообещала? Разбежался!
– Буду действовать по обстоятельствам. Про убийцу не скажу, – киваю я. Виктория благодарно кивает, а Джаред прожигает меня глазами.
– Николь, – говорит Виктория, – я найду тебя перед следующим испытанием. Пожалуйста, постарайся не оставаться одна, везде бери с собой служанку. Если что-то заметишь, или что-то пойдёт не так – подай знак любому солдату Руанда, они по возможности будут рядом. Помни, надо лишь переждать пару дней, а дальше всё будет хорошо.
– Спасибо вам, – присаживаюсь в реверансе. – И вы берегите себя, леди Виктория. Будьте осторожны… даже с теми, кому доверяете.
Опустив взгляд в пол, я торопливо прохожу мимо и выскакиваю за дверь, но даже сквозь деревянную створку лопатками чувствую тяжёлый взгляд Джареда.
В коридоре меня встречает яркий свет и гомон слуг. Куда-то бегут поварята, патрулируют помещения солдаты, сплетничают горничные. Воздух переполнен сладким запахом женских духов, пряным ароматом специй, горьковатыми нотками порошка и свечного воска. Королевский замок Аштарии дышит, шепчется, живёт, не заметив едва не свершившуюся беду. Виктория была на волосок от смерти. Я чудом выбралась с того света! Мир перевернулся дважды… но никто снаружи этого не заметил.
– Леди Николь! – кланяется мне личная служанка. – Ох, и обыскалась же я вас! Пойдёмте скорее! Другие девушки давно уж в сборе, только вас не хватает!
Я позволяю утянуть себя за руку. Пока служанка щебечет о том, где она меня искала и как переживала, я снова и снова кручу в голове недавний разговор. Можно ли верить в добрые намерения Джареда? Оставит ли он меня в покое? Поможет ли прибытие мужа Виктории?
Душу скребёт тревога. Сердце ноет, будто его камнем придавили. Секрет Джареда не позволяет выдохнуть. Если он не объяснится передо мной, то не уверена, что и дальше буду молчать о зеркале. Это может быть попросту опасно! С другой стороны, лучше вообще держаться от принца подальше, а то истинность вскружит голову и превратит меня в “на всё согласную дурочку”.
Ох, сколько мучений с этим несносным волком! А ведь где-то бродит убийца! Что я про него знаю? Это мужчина. Высокий, худощавый, сильный маг! Под описание подходят слишком многие! Майерс, например… Да и Гилберт! И ещё несколько женихов, тот же принц из оленьих, и брат Миры – Симус. А если убийца вовсе не из женихов? Если это один из стражи? Или слуга? Кто мог слышать о тайных ходах? Да наверное кто угодно! Ведь говорят же, что тайна остаётся тайной, пока её знает один, а потом это уже народное достояние! Проговориться могла любая из сестёр.
– Мы пришли! – вдруг объявляет служанка, выдёргивая меня из тревожных мыслей. Я растерянно оглядываюсь. Мы стоим возле входа в большой трапезный зал. Высокие резные двери закрыты, но за ними отчётливо слышны женские голоса.
– Позвольте, хоть волосы вам поправлю, – волнуется горничная, ловко заправляя мне в причёску несколько выбившихся прядей, осторожно поддёргивает воротничок платья, придирчиво оглядывая с ног до головы.
– Так, ещё вот здесь пара штрихов и… красавица! Ну что? Вы готовы?
“К чему?” – хочу спросить, понимая, что, похоже, по пути служанка рассказывала, куда и зачем меня ведёт. Я же всё прослушала! Теперь не успеваю даже рта раскрыть, как двери уже отворяются.
– Леди Николь Розен, четвёртая принцесса Аштарии! – объявляет герольд.
Растерянная, я делаю шаг внутрь, тут же попадая под прицел множества женских глаз. В трапезной за круглыми островками столиков собрались все оставшиеся на отборе кандидатки. Они встречают меня презрительными взглядами и натянутыми улыбками.
– Вот и наша звезда явилась, – говорит одна из девушек. Кругом раздаются сдержанные смешки. У меня деревенеют мышцы. Я и забыла про эту гадкую атмосферу отбора! Фальшь и едкая зависть липнет к коже противной паутиной.
Глава 3
Я сглатываю застрявший в горле ком, чувство будто попала на поле жестокой битвы. Разница лишь в том, что здесь оружием служат острые ухмылки, ядовитые взгляды и саркастические замечания.
Моя спина настолько прямая, что ноют лопатки. Заковываю лицо в броню вежливости, вооружаюсь светской улыбкой.