Выбрать главу

– Прошу извинить меня за опоздание, задержалась на личной встрече, – говорю, обращаясь к собравшимся.

– Ничего, мы уже привыкли, что вы, леди Николь, живёте без оглядки на приличия, – отвечает одна из кандидаток, со щелчком распахивая радужный веер.

Тот собран из тончайшей слюды и перевязан жемчужной нитью. Очень дорогая безделушка, редкая и хрупкая, будто крыло бабочки. Пользоваться таким, всё равно что во всеуслышание заявлять: "Золото – это мусор под моими ногами. Я так богата, что могу купить вас всех!"

– Вы ошибаетесь, леди Зарина, – вежливо отвечаю я. Мне не хочется ввязываться в спор, но у девушки иные планы.

– Неужели? – морщит она носик. – Тогда ответьте, вы игнорируете мероприятия отбора, потому что считаете себя лучше нас?

– Вовсе нет.

– Тогда что это? Смелость? Или глупость? Впрочем, не отвечайте, я понимаю, что тут нет вашей вины. Вас просто не научили приличиям. Хорошие учителя стоят дорого, не каждая страна может нанять их.

Она помахивает веером так небрежно, как если бы пыталась отогнать муху, а у меня начинается нервный тик. Гнев опаляет лёгкие, но что мне ответить? Как себя повести? Кажется, что даже с убийцей справиться было легче, чем победить в светской беседе.

Наглая девица передо мной – это Зарина Фон Варжуйская. Её зверь – гигантская белая анаконда. Волосы девушки ярко-жёлтые, как яичный желток, черты лица тонкие, словно птичьи, взгляд надменный. Она единственная дочь, наследница престола богатого морского государства, оттого и ведёт себя нагло, смотрит свысока.

Зарина – змея не только по духу, но и по сути. Кажется, она видит во мне лёгкую добычу, вон как довольно щурится, потягивая чай. Рядом с ней за столиком сидят кандидатки-припевалы, хихикая на каждое слово, будто дрессированные собачки.

Остальные девушки наблюдают за происходящим, не скрывая любопытства. Ждут интересной развязки.

– Вижу, – тянет Зарина, – вы растеряли слова, леди Николь.

– Зато вы очень словоохотливы, – натянуто улыбаюсь я, сдерживая раздражение. – Чем уделять мне столько внимания, леди Зарина, лучше подумайте, чем заинтересовать женихов. А то в следующий раз на вас может не хватить голосов-брошек.

Змеиная принцесса сжимает губы в злую линию, глаза её теряют человеческую форму. Я явно попала в болевую точку. Ещё бы! На последнем испытании змеиная принцесса получила всего две брошки против моих четырнадцати. Ох, и перекосило же её! Того гляди яд из пор начнёт сочиться.

Секунду в трапезной царит давящее молчание, а потом Зарина закидывает голову и начинает хохотать. Её подпевалы, неуверенно переглядываясь, тоже подхихикивают вслед.

– Ахах, вы уморительны, Николь, – смеётся Зарина, вытирая выступившие слёзы. – Хорошо что вы пришли! Без вас сплошное уныние. Садитесь за какой-нибудь столик и скорее присоединяйтесь к обсуждению, а то времени осталось совсем мало!

“Мало для чего?” – хочется спросить мне, но шанса не предоставляется. Зарина, потеряв ко мне всякий интерес, поворачивается к другим столикам.

– Дорогие леди, напомните, на ком мы остановились?

– На сэре Валиоте из Жардома, – подсказывает кто-то.

– Точно! – Зарина кивает своим подпевалам, те что-то быстро пишут на бумажных листах. – Сэр Валиот – второй сын древней графской династии Жардома, – продолжает змеиная принцесса, – тридцать пять лет, вдовец, красавец, его зверь – белогрудый медведь. На отборе впервые, истинную пару не находил. Кто бы хотел познакомиться с сэром Валиотом поближе?

С нескольких столиков в воздух тянутся руки.

– Понимаю вас, – улыбается Зарина. – Чудесная партия, кому-то очень повезёт. Но девушки, очевидно, что сэру Валиоту нужна в пару девушка постарше, поэтому опустите руку леди Миита, и вы леди Сьюзан, разве не знаете, что ваши звери несовместимы? В природе тигры охотятся на медведей, думаете такой расклад понравится сэру Валиоту? Нет, охотником в паре может быть только мужчина! Так… леди Катрин, леди Тиона… вас записываю!

“Они что, делят женихов?” – с удивлением думаю я, слушая странный монолог и следя за волнением в зале. Кандидатки явно относятся к происходящему с полной серьёзностью, а на конкуренток, которые претендуют на тех же мужчин поглядывают с ревностным недовольством.

Я нахожу глазами Катрин и Лисию. Они сидят за разными столиками, на меня не смотрят. Катрин изображает холодность, а Лисия, похоже, дуется за недавний инцидент с Джаредом. Видно, предложение с алтарём сработало не так, как она ожидала. Интересно, они сходили на свидание? Нет, вряд ли, иначе бы Джаред не вернулся так рано в свои покои! Тут я замечаю, что из другого конца зала, ближе к круглой сцене мне машет ладонью Нанетт. Придерживая юбку, я пробираюсь к сестре, а присев на свободный стул, тихонько спрашиваю: