Выбрать главу

— Осторожно! У вас скорпион на плече! - испуганно вскрикнула и повинуясь первому порыву, потянулась сбросить с дракона ядовитое животное, хоть вероятность, что оно может и меня укусить была достаточно высокой. Но делорд перехватил мою руку, скользнув потемневшим  взглядом вниз, а скорпион, мгновенно превратившись в лед, упал с плеча, рассыпаясь на множество осколков.

— Руками его лучше не трогать, - ответил делорд, и я осознала то, о чем совершенно забыла балансируя на грани смерти. Я же абсолютно голая! А он держит меня за руку и откровенно заинтересованным взглядом изучает мою грудь!

— Отвернитесь немедленно! И не смотрите! - страх за свою жизнь сменился ощущением жгучего стыда. Я прикрылась руками и сама отвернулась, прячась от прожигающего взгляда. Но слишком поздно. Он все видел! Всю меня! И мне бы порадоваться, что делорд так вовремя оказался рядом и все скорпионы теперь обращены в маленькие хрупкие ледяные скульптуры, но радости почему-то не было. Только бушующая злость и чувство отчаянной несправедливости.

— Как вы вообще здесь оказались?!

— Защитный амулет настроен на твой эмоциональный фон и реагирует на чувство страха, - голос делорда прозвучал сдавленно и хрипло, - я почувствовал, что что-то происходит, но не знал, что окажусь в душевой. Прости. Я… я ничего не видел.

То есть, как это, ничего не видел? Он же прямо напротив меня стоял.

— А что здесь произошло? Откуда взялось столько скорпионов? - задумчиво спросил делорд, блуждая глазами по запотевшим стенам душевой и периодически натыкаясь на мою обнаженную спину. И попу.

— Мне и самой хотелось бы это знать. Не могли бы вы, пожалуйста, подать полотенце? - я зябко повела плечами. Ну, увидел он меня голой. И что? Не делать же из этого трагедию. Смеяться и тыкать пальцами никто не будет. Эсс Холдон взрослый мужчина в конце концов. Сделал вид, что ничего, собственно, и не произошло. Даже сказал, что ничего не видел. А может и, правда, ничего особенного не заметил. В том смысле, что вообще моему обнаженному телу значения не придал. Что, он грудь голую не видел? Подумаешь, еще одна. Точнее две. Даже как-то обидно стало, что он такой спокойный и безразличный.

— Конечно, - Эсс Холдон тут же шагнул к вешалке и заботливо обернул меня полотенцем. Сразу стало теплее. А когда я почувствовала его обжигающее дыхание на шее, стало совсем жарко. Его руки нежно погладили мои плечи сквозь махровую ткань.

— Не бойся, - шепнул он, касаясь губами моего уха, - я найду того, кто это сделал. Рядом со мной ты в безопасности.

В тот момент мне показалось, что делорд не менее опасней ядовитых скорпионов.

— Пожалуйста, не могли бы выйти. Я хочу одеться, - возможно, прозвучало слишком грубо. Но я все еще голая, и накинутое на плечи полотенце так себе прикрытие от ледяного дракона.

Он моментально отстранился, выпуская меня из рук, и вышел.

Глава 7

После изнурительных тренировок я решила отправится в библиотеку, чтобы наконец получить книги, которых для курса валькирий было не так уж и много. Основной упор в обучении делали на практику, а читать в книге, как махать мечом было бесполезно. Фолиант с правилами тащить в общежитии мне не хотелось, поэтому я решила почитать его в прохладном и светлом зале, в котором кроме меня и элементаля больше никого не было. И сама не заметила, как  засиделась до позднего вечера, пока мне вежливо не намекнули, что библиотека уже как час должна быть закрыта. Я поблагодарила Фроста за то, что дал мне больше времени и, попрощавшись, усталым шагом побрела к себе в общежитие.

После сегодняшнего происшествия со скорпионами, темные, узкие и малоосвещенные переулки Академии вдруг начали меня пугать. Я прислушивалась к каждому шороху и на всякий случай внимательно смотрела себе под ноги. Мало ли какая гадость выползет. Или накинется на меня из кустов. Или вдруг выпрыгнет из-за поворота. Или…

— А! - сдавленно вскрикнула от неожиданности, когда прямо из темноты мне навстречу шагнул… министр.

— Безрод, ты чего орешь? - хмыкнул он, приподнимая бровь.

— Я не ору, - буркнула в ответ, коря себя за несдержанную эмоцию и, спохватившись, чуть поклонилась, как того требовали правила хорошего тона, и добавила, - добрый вечер, синар эсс Торлейв.

— И вам не хворать, Безрод, - улыбнулся министр в ответ. Я так и замерла на месте. Он улыбнулся? Мне не показалось? Куда подевалась его манерная неприязнь? - А не слишком ли поздно для вечерних прогулок в одиночестве для юной мэдлин?

Я даже не сразу сообразила, что ответить. Я была готова отбить любую его колкость, но вот к такой смене его отношения готова не была.