Выбрать главу

Ничего не отвечая, назад попятилась. Где там выход в сад?

Три шага и делорд уже стоял так близко, что руку протяни и за горло схватит.

Навис надо мной ледяной глыбой. И пристально смотрел как на букашку, словно думал: «Раздавить, не раздавить?»

— И ради этого вы сюда пришли? — спросил он строго. А я нахмурилась, руки на груди сложила.

— А вы, разве не для этого меня пригласили? Вы же посмеятся хотели? Ну вот. Что теперь не смешно? — спросила с вызовом.

— Не вижу ничего смешного в таких детских выходках. Зачем вы это сделали?

Детских выходках?! А из кареты меня выбрасывать было по-взрослому? Во мне закипела злость и гнев вырвался наружу.

— Зачем?! А вы зачем вообще пригласили меня сюда? — Зачем случились в моей жизни? Все началось с этого дурацкого письма, будь оно проклято. Если бы не оно, я жила бы себе дальше в семье, которая меня любила, или в случае Снежалины делала вид, что любила… плевать! Я была счастлива в своих иллюзиях.

— Зачем пригласил? — делорд слегка прищурился и от его взгляда, как от холода по коже забегали мурашки, — разве вы не поняли? Могу объяснить.

Раньше, я бы ни за что не посмела бы дерзить делорду. Я бы даже говорить с ним не отваживалась. Мое положение в обществе позволяло мне лишь кротко отвечать на вопросы и выполнять указания. Но последнии события… все как-то само собой наложилось друг на друга… возможно, я еще головой при падении из кареты ударилась… очень сильно.

В общем сама не поняла, как я его самым беспардонным образом перебила.

— Не надо мне ничего объяснять! Я все и так прекрасно поняла! — в тот момент во мне бушевала самая настоящая буря эмоций. Я была уверена, что делорд решил надо мной посмеяться и унизить ради собственной прихоти. — Но, как видите, у вас ничего не вышло. Зря вы меня сюда пригласили!

Выражение лица Ренальдина Эсс Холдона осталось таким же непроницаемым, а взгляд холодным и спокойным.

— Действительно, теперь я вижу, что совершил ошибку. Охрана вас проведет, — он так легко это сказал, словно ему было все равно. Развернулся и зашагал прочь. Бездушный кусок льда!

— Араана Безрод, следуйте за нами, — за моей спиной вдруг оказалось два стражника. Из пола они что ли выросли?

Без возражения я пошла за ними. Зябко кутаясь в чужой рабочий халат, я понуро шла по узкой аллее, ведущей к главным воротам.

Я знатно отомстила этой зазнайке-Бристелле, но от этого было совсем не радостно на душе. В детстве я часто дралась с мальчишками, если они дразнили меня или сестру, или бездомных котят обижали, или про маму плохо говорили, но Сальвитта каждый раз качала головой и говорила, что достойные мэдлин так себя не ведут. Вот и сегодняшней моей выходке она вряд ли обрадуется. Вздохнула и вдруг услышала голос Бристеллы где-то недалеко. Ее саму видно не было, так как нас разделял высокий кустарник.

— Эту безродную идиотку за такое убить мало! Надеюсь, делорд накажет ее как следует!

Удивительно, что на самом деле, ледяной дракон меня никак вообще не наказал. Просто выгнал со своего отбора и все. Наверное, он посчитал, что лишиться права лицезреть его бездушное лицо уже величайшее наказание.

— Да как она посмела! — поддакивала своей сестре Сюнир. — Тебя! Будущую валькирию!

Валькирию? Я замерла прислушиваясь.

— Да! Даже сам делор отметил, что я была лучшей на вступительном экзамене. Знаешь, что он мне сказал во время нашего танца? Что он очень рад, что я буду учиться в его Академии и пополню ряды элитного императорского отряда! — голоса стали тише, но я уже и не слушала.

Моя мама была валькирией. Может ли быть, что она тоже когда-то училась в этой Академии?

— Араана Безрод, — поторопил один из стражников. Судя по светло-серой форме расшитой серебристыми узорами — ледяной дракон. Я посмотрела на него. Он на меня.

И наверняка делорд знает больше, чем рассказал Сальвитте. Он ведь сразу понял, что моя настоящая мама была валькирией. Возможно, он даже знает ее лично. Но если я сейчас уйду, я больше никогда сюда вернусь. У меня больше никогда не будет возможности узнать правду о своих родителей.

— Мне кажется, я кое-что там забыла, — сделала попытку обойти дракона, но он ловко шагнул в сторону перегораживая путь.

— Не вынуждайте меня применять силу, — предупредил он.

Мой взгляд заметался по сторонам, в поисках спасения. И я нашла его!

16

— Вирольд! — громко позвала я, размахивая руками и привлекая внимание младшего брата делорда, который по счастливой случайности пил шампанское в компании нескольких драконов и девушек в белой круглой беседке у фонтана. Обернулись все. А потом с любопытством покосились на моего недавнего спасителя, который уже, к слову, успел переодеть брюки.