— Интересно, из этого сходства можно сделать вывод, что дерр Ферхара — боевой маг? — тихонечко спросила себя Грета. — Наверное, можно. Все же у особенно одаренных людей менталистика с боевкой прекрасно сочетается.
Когда она спустилась обратно, Алистер стал на порядок бледнее. А траву щедро украсили темно-алые бусины — капли крови.
— Ой, как все плохо, — вздохнула мэдчен Линдер и, призвав немного воды, начала щедро мять в руках нежные цветы.
— Мэдчен Линдер?
— Почему не «соискательница»? — Она решила отвлечь его пустой болтовней.
Сглотнув, он мотнул головой и тихо попросил:
— Если вы остались, могли бы вы помочь мне добраться до воды? Жажда.
— Одну минуту, — сосредоточенно ответила Грета.
Согрев получившую кашицу и добавив в нее магии, Грета нежно распределила ее по рваным ранам.
— Цветок тиуры? У вас была насыщенная жизнь, верно? — хрипло спросил Алистер.
— Не так чтобы очень, — уклончиво ответила мэдчен Линдер.
Отмыв руки, она сорвала широкий лист, скрутила из него подобие кулька и набрала воды. Чтобы напоить мужчину, пришлось набирать его трижды.
— Сейчас смесь впитается, и я смогу почистить вашу кровь и залечить раны. Кто вас так подрал?
— Предпочту ответить на первый вопрос. — Алистер явно начал чувствовать себя лучше. — Я обращаюсь к вам по имени рода, потому что рядом нет никого живого. Ваша подруга уже в спальне. Она переживает.
— Потому что вы не человек? — тихо спросила Грета.
— Возможно. — Он искоса посмотрел на нее и сел удобней. — Вас это пугает?
Улыбнувшись, Грета пожала плечами и негромко ответила:
— Я знаю, что мир немного шире, чем принято считать.
Она не стала говорить про свою лису. И про то, что Финли кто угодно, но не животное, и не зверь, и, уж конечно, не химера. Лесной дух? Вероятно. Наследие Империи Драконов — однозначно.
— А я думал, что первенство по уклончивым ответам принадлежит Гарри.
— О, пусть оно ему и принадлежит, — рассмеялась Грета. — Я не претендую.
— Он — девочка, — усмехнулся Алистер. — Кажется, вам не придется тратить на меня свою силу.
Нахмурившись, мэдчен Линдер ковырнула пальцем подсохшую кашицу, и, когда та отвалилась, показались ярко-розовые шрамы.
— Удивительно.
— В Кальдоранне не все гладко. Я усмирял кое-какие, м-м-м, неспокойные места и, победив, немного пострадал. — Он пружинисто поднялся на ноги и ярко улыбнулся. — Это ответ на второй вопрос. Домой!
— Что?! — Грета дернулась, пространство вокруг нее завертелось, и через секунду она недоуменно смотрела на заплаканную Тирну. — Ничего себе.
— Грета! — Соседка подскочила к ней и тут же отшатнулась. — Дорф, барьер. Прости меня, прости-прости! Но это же оживший кошмар!
Выйдя за пределы барьера, Тирна опустилась на пол и натурально, очень некрасиво зарыдала. Грета подошла, обняла за плечи и забормотала всякую утешительную ерунду.
— А хочешь, мы позовем в гости зайчика, и он поймает твою грустишку? — выдала, наконец, мэдчен Линдер.
Икнув, Тирна остервенело потрясла головой:
— Не хочу. Ты меня простишь? Я бы не смогла. Простить. Я бросила тебя одну, с монстром.
— Тшш, он никакой не монстр. Просто раненый мужчина. Я помогла ему исцелиться, и все, он отправил меня сюда.
— Скажи, что телепорт был обычным, — безнадежно попросила Тирна.
— Самым обычным, — уверенно солгала Грета. — Я, правда, перемещалась всего раз десять или… да, десять. Этот — одиннадцатый.
Тирна утерла слезы и крепко вцепилась в руки мэдчен Линдер:
— Ты уверена? Ты точно уверена?
Идти на попятную было бы глупо и неловко, поэтому Грета уверенно сказала:
— Да. Сто тысяч раз — да. А теперь пошли в общую зону и ты мне расскажешь, с кем спутала дерра Ферхару.
К сожалению, в комнате не нашлось ни чайника, ни чашек. Занять руки оказалось совершенно нечем, и Грета чинно сложила ладони на коленях.
— Итак, — выразительно произнесла мэдчен Линдер.
Тирна взлохматила свои вихры и пробурчала:
— Теперь мне еще стыднее. Тебе, наверное, пришлось тащить его на себе, да? В общем, я заметила у него шрам. В виде двух многоугольников помещенных друг в друга.
— Церхемская пентаграмма? — спросила Грета.