Выбрать главу

Глава 33. Змеи и лягушки

— Спасибо, что согласились встретиться со мной. Да, еще так рано, — сказал Кир, глядя на то, как главная смотрительница террариума удобнее устраивается в кресле.

Это была немолодая уже женщина с седыми волосами, собранными в пучок, напоминавшая Киру его старую нянюшку — такая же невысокая и округлая, как только что вытащенный из печи хлеб. Ее ноги не доставали до пола, когда она сидела в кресле, и смотрительница беззаботно болтала ими в воздухе, так словно была девочкой, а не седовласой и почтенной госпожой.

— Ничего страшного, — добродушно заметила она. — Признаться, я только рада с вами поговорить обо всем. Да, и к тому же, обычно, я встаю и того раньше, чтобы проверить, как мои змейки провели ночь и не съел ли кто кого.

Брат Иннокентиус сухо кашлянул, прикрыв рот ладонью. Фрол Зерион не смог присутствовать на встрече, сославшись на важные дела и его заменил главный помощник — желчный и брюзгливый старик.

Кир понял намек. Пора было переходить от любезностей к делу.

— Сколько у вас содержится золотых императорских кобр? — спросил Кир.

— Трое, — с готовностью ответила смотрительница. — Чешуйка, Зубик, и вот Золотце, которая и устроила весь переполох.

— Золотце? — переспросил Кир, удивившись странному выбору имен для огромных смертельно ядовитых змей.

— Да, Золотце.

— Когда вы заметили, что Золотце пропала?

— Да я и не видела.

— Как такое может быть?

— Понимаете, клетки у нас просторные. В них есть камушки и пещерки, где змеи могут отдыхать, прятаться от жары и лишних глаз. Порой от кормежки до кормежки я могу их и не увидеть.

— А когда должны были кормить Золотце?

— Да вот только сегодня. Но я ее уже кормить не буду. По ней видно, что она уже отобедала.

Они еще немного поговорили про змей. Кир спрашивал о том, не происходило ли в зверинце, чего-нибудь необычного и были ли следы взлома.

— Взлома точно не было, — покачала головой смотрительница. — А, что касается необычного, то я ушла со второго испытания незадолго до конца. Нужно было проведать змей, покормить и убрать за ними. Можно было бы доверить это моим помощникам, но они молодые ребята и им, конечно, хотелось посмотреть выступления невест его величества до конца. Когда еще такое увидишь, вот я и пошла сама…

Служительница замолкла, сведя к переносице брови, и Киру пришлось ее поторопить.

— И что вы заметили?

— Змеи вдруг начали вести себя странно. Извивались и дергались, но не в судорогах, а словно танцевали, что ли…

— Что же, ясно, — немного разочарованно протянул Кир.

Он ожидал, чего-то большего от ее слов, но чего именно и сам не смог бы сказать.

Кир захотел самолично осмотреть клетки кобр.

Императорский зверинец был создан еще при правлении династии Капуцеров. Он был огромен и соседствовал с оранжереями.

Прозрачные купола, заменявшие потолок пропускали внутрь бледно-розовый рассветный свет. Вдоль выложенной каменными плитами тропы, росли цветы и травы, привезенные не только со всей Империи, но и из далеких стран. Пахло землей, сырым камнем и листвой. В огромных золотых клетках отдыхали змеи.

Императорские кобры жили в пустынях Южных княжеств, а потому в их клетках было много песка. Золотце лежала свернувшись кольцами на широком и плоском камне, отдыхая и греясь в свете встающего солнца.

— Вы, что же, запираете клетки просто на засов снаружи? — поинтересовался Кир, осматривая устройство клеток. — И не используете никаких замков?

— Замки тут ни к чему. Даже если бы змеи умели отпирать засовы, изнутри они никак этого не сделают. Что же касается воров, то за сорок лет работы я сталкиваюсь с таким впервые. Мне всегда казалось, что если кто-нибудь попытается проникнуть в клетку к кобре, то на следующий день мы найдем один лишь бездыханный труп, вот и все.

Кир настоял на том, чтобы поговорить с помощниками главной смотрительницы, но и эти беседы ни к чему не привели. Они также не заметили ничего необычного и были крайне удивлены, когда увидели свою питомицу на выступлении.

После посещения зверинца брат Иннокентиус должен был сопроводить Кира на аудиенцию к дракону-императору, затем Кир собирался отправиться в Алхавар. Он сомневался, что генерал Хайро сообщит ему нечто важное, и все же, для собственного успокоения нужно было его посетить.

— Что вы думаете обо всем этом, генерал? — поинтересовался брат Иннокентиус, пока они шли по галереям дворца.