Выбрать главу

– Бесполезно, – уставшим голосом ответил главнокомандующий и показательно швырнул в нас клинок. Вопль ужаса и звон отскочившего на пол оружия слились в унисон, а Соро и ухом не повел. – Как видите, на министре мощная защита.

Видимо, та самая защита, что не позволила его отравить.

– Что насчет магии?

– То же самое.

По взмаху руки главнокомандующего две призрачные змеи, соткавшись из воздуха, устремились к нам с лазутчиком и, как все магические ловчие, соскользнули вниз, не причинив вреда. Я, понятное дело, промолчала, а мой партнер по объятиям – нет.

– Что вы делаете? Я – министр иностранных дел Сольови… властью святых наделенное лицо!

– Не мешайте. Мы работаем над вашим спасением, – оборвал его принц-вояка и вопросил у Соро: – Другие варианты?

– Есть, – бросил тот сухо и полез во внутренний карман пиджака. – Не хотел я к этому прибегать, но, видимо, придется.

Он выудил знакомую папку с тиснением, и, видимо, знакомую не только мне. Вояка шагнул к главнокомандующему, осклабился точь-в-точь, как младший принц. Неприятно и жутко. И на древнем эльфийском спросил:

– Вы что, знакомы? Обменялись инструкциями на досуге?

– Можно сказать, и так. Я ее привез, – на том же языке ответил Соро, немало меня удивив. Используют древний альг для секретных переговоров? Это они зря, враги уже владеют нужным наречием темных эльфов и, несомненно, научены различать его среди сонма шорохов и голосов.

– И как это понимать? – продолжил принц требовать ответа.

– Терпение, Дарг. Сейчас узнаем.

Главнокомандующий вытащил из кармана искомое, и в свете магических разрядов инструкция для Ирвинии N вспыхнула и превратилась в мини-свиток с красной лентой и золотой печатью.

– Силовой перенос по договору Рашса? – прошептал лазутчик в моих объятиях.

Вот тут-то и стало понятно, что мое интуитивное нежелание подписывать бумаги было более чем обоснованным. Договор Расша – это не просто соглашение сторон, это фактическое подчинение, не учитывающее форс-мажорных обстоятельств. Не выполнил условия – получил магический разряд, нарушил сроки – магический разряд, схалтурил – разряд, попытался привлечь третью сторону для исполнения своих обязанностей – двойной разряд, рискнул сбежать – жди перенос посредством магических пут и сжатого портала.

Словом, пренеприятнейшая штука этот договор, до сих пор его заключали лишь с преступниками и врагами народа, но уж никак не с помощниками. Правда, если вспомнить, как главнокомандующий рекрутировал меня, становится ясно, договор – это обычная предусмотрительность подлеца. Нечестная и нарушающая права граждан Грена.

– С ума сошел?! – шикнул принц-вояка и поспешил избавиться от свидетелей.

Магов направил к пострадавшим, «лисам» приказал обыскать столицу, агентов тайного бюро отправил искать пути, по которым поганая я проникла во дворец.

– Повторяю, я ее привез. Через все посты проверки… – покаялся Соро, срывая со свитка печать.

– Умолкни, мученик. Потом расскажешь, какого демона ее приволок, – грубо ответили ему. И только когда зал «под открытым небом» опустел, поторопили: – Давай быстрее. Всегда хотел увидеть его действие!

Главнокомандующий ехидно хмыкнул и сорвал со свитка печать.

– Дарривал!

Магический приказ был отдан глухо, но пространство тотчас наполнилось звоном. От мага в разные стороны хлынули яркие синие всполохи и дымчатые плети. Едва метнувшиеся с шорохом ко мне и обдавшие лицо холодом, они вдруг замедлились, сменили направление и под удивленный свист принца-вояки ушли в пол.

По идее, они должны были оторвать меня от «министра» и приволочь к заказчику переноса. Одного вояки не учли, что я прибыла на бал под чужим именем и ни эти инструкции, ни этот договор не подписывала, так что…

– Дреб, ты ничего не напутал? – спросил принц у Соро.

Тот не ответил. Нервно дернул головой, всматриваясь в меня. Могла бы улыбнуться, я бы послала ему воздушный поцелуй и помахала ручкой, но здесь и сейчас сумела лишь кокетливо взмахнуть ресницами и подмигнуть.

– Не-е-е-т, – протянул главнокомандующий, не желая верить, – только не это, – прошептал он, сделал к нам первый шаг из разделяющих пятнадцати.

А в следующий миг плети вернулись. Уже без искр и сияния, но со звуком – приволокли визжащий барахтающийся сверток дорогой ткани, в котором с трудом угадывалось вечернее платье. Рывок – и в руки окончательно помрачневшего заказчика упала настоящая Ирвиния N. Раскрасневшаяся, с зацелованными губами, растрепанной прической, расстегнутым лифом платья, почти сползшим с пышной груди.