— Э… он что ли, в обморок упал? — прогудел командующий. — Как он с эдакими нервами с дворцовой прислугой справляется? То-то вода для бритья вечно холодная!
— Денщика с собой возите! — огрызнулся кто-то — судя по надрывному пыхтению, хлопнувшегося в обморок сьера Арно поднимали с пола.
— Ваше величество, ну право, как же вы так… Вовсе можно верных слуг лишиться, если за каждую неудачную задумку так пугать! — заворковал герцог. — Клянусь, сьер распорядитель не имел в виду ничего оскорбительного для монаршего достоинства. Просто увлекся немного, желая вас порадовать. Не додумал где-то… в чем-то… Мы сейчас посовещаемся, обсудим и придумаем, как сделать, чтоб вы были всецело довольны своим отбором!
— То есть, вы, дорогой воспитатель, полагаете, что мое присутствие стало ненужным на Королевском Совете?
— Ваше величество! Что вы, право… Мы, конечно, понимаем, что вы весьма взволнованны неприятным происшествием… и нервничаете из-за всего предстоящего…
«Мы понимаем, что вы нервный и трусоватый» — расшифровала я.
— Но тем более вам не стоит беспокоиться вещами ничтожными, о которых способны позаботится мы, ваши верные подданные. Обещаю в скором времени представить программу отбора, которая порадует моего короля. Я ведь и сам заинтересован. — продолжал журчать Гардеро.
— О да. Ваш интерес — несомненен. И если уж моему величеству предстоит… радоваться, так позаботьтесь хотя бы, монсьеры, чтобы не только проживающие в столичных особняках сьёретты, но и принятые при нашем дворе провинциальные невесты получили возможность… хотя бы помыться! А то вашим совместным радением… и попечением… этот отбор рискует войти в анналы как Вонючий. — раздались быстрые злые шаги, слышно было, как дверь распахнулась и с грохотом захлопнулась.
В зале Совета тоже грохнуло — кажется, распорядитель снова залёг в обморок.
А я поняла, что тяну к носу ткань платья — обнюхивать. Пахло откровенно нехорошо.
Глава 36. Королевский Совет без Короля
— Э-э… чего он так взбеленился? — проворчал командующий.
— Вы его больше по самолюбию пинайте, он у вас и вовсе на стенку полезет. Еще и пакостить начнет. — недовольно проворчал казначей.
— Ах оставьте, что он может сделать? Он без нас шагу ступить не в состоянии. Даже если наш юный государь в своей неопытности вдруг чего захочет, ему все равно потребуется наше разрешение. Которое мы можем дать, а можем… не дать. А вот любое наше решение рано или поздно он утвердить обязан!
— Я бы на его месте этим самым «рано или поздно» воспользовался. Вот начнет он вам каждую бумажку по три раза на доработку возвращать…
— Так все равно ж потом примет, куда денется! Таков закон!
— Это у вас в приютах сироты никуда деться не могут, разве что помрут. А в делах денежных чуток времени потерял, и всё! Это уже не твои дела и не твои деньги! И главное, от вас, монсьеры, что, много требуется? Поклониться лишний раз королю — спина переломится? Как поучала меня покойная матушка: ничто не стоит так дешево и не ценится так дорого, как вежливость!
— Какая великолепная речь! Может вам из казначейства в проповедники податься, у вас чудесно выходит? — раздраженно буркнул начальник всех приютов Овернии.
— С казной у меня выходит много лучше — и ваши банковские счета, монсьеры, тому свидетели!
— Сьеры, не ссорьтесь! Сейчас, перед лицом такого важного для всех здесь присутствующих дела, как королевский отбор, нам надо быть едиными. Если, конечно, мы действительно хотим, чтобы крупнейшие состояния Овернии сосредоточились в наших руках.
— Ну, а в чьих же еще они должны быть — не провинциальных же дворян и торгашей, видит Летящая!
— Да как?! — завопил глава Тайной Службы. — Как мы теперь этого добьемся, если наш милейший король притащил сюда наглых солдафонов?! Знаете, что уже болтают в семействах отборных девиц? Не знаете? А мне агенты докладывают! Папаши их, толстосумы, клянутся, что лучше за военного дочь отдать, чем, как они выражаются, «за придворного прощелыгу, который родовое состояние вмиг промотает!»
— А может, и мне жениться? — задумчиво пробормотал командующий.
— Не надейтесь! Вы для них как раз «прощелыга», в военных у них числятся исключительно офицеры Лерро!
— Хватит ухать как Летящая из дупла! Делать-то что?
— Во-первых, не истерить, будто вы не Королевский Совет, а эти вот самые отборные девицы. — рявкнул герцог-регент. — Во-вторых… — он задумался на пару мгновений. — Мальчишка прав: никаких конкурсов. Я не могу позволить, чтобы моя дочь увеселяла безземельную шваль! Плохо только, что сообразил это мальчишка, а не вы, милейший сьер Арно.