Выбрать главу

Щель здорово ограничивала поле зрения, превращая огромную бальную залу в узкий прямоугольник, в котором мелькали нарядные камзолы благородных сьеров, мундиры военных и пышные платья дам. Впрочем, у самой двери было пусто — там начиналась лестница, по которой нам, участницам отбора и гостьям дворца, предстояло торжественно спуститься навстречу своему первому придворному балу и очарованным поклонникам…

— Это отсюда дурынды отборные вылезут? — совсем рядом, кажется, прямо за дверной створкой спросил насмешливый молодой голос.

— Напрасно вы так, сьер… Среди них есть вполне милые сьёретты! — укорил его другой голос, в котором я с удовольствием узнала голос Монро-среднего. Надо же, и сюда просочился!

— Поверьте мне, милейший мастер Монро, любая будет милой, если оставить ее в поместье и навещать два раза в год, исключительно чтоб сделать наследника! — покровительственно отозвался первый.

— Отличный план, бесценный сьер Жорж! Конечно, если приданого избранной вами сьёретты хватит, чтобы выкупить ваше поместье из заклада.

— А без приданого зачем она мне вообще сдалась! — фыркнул «бесценный Жорж».

— На вашем месте, я бы подумал, на что сьёретте может сдаться младший сын, поместье которого она должна выкупить, чтоб ему было хотя бы где ее запереть! — насмешливо напомнил Монро.

— Вы забываетесь, мастер Монро! — холодно бросил сьер Жорж. — Можете не волноваться — все мои долги торговому дому Монро… и лично вам… верну сразу после бала. Никто не собирается давать провинциалочкам право выбора! Решать станут мужчины!

Я его не знала. И не видела. Но была уверена, что неизвестный мне юный сьер в этот момент приосанился и выпятил грудь на манер древнего памятника Летящая-знает-кому на главной площади столицы. Я мысленно, но весьма истово пожелала, чтоб и зобатки летучие гадили на него точно также.

— Достойные слова… и весьма. Вопрос только — какие именно мужчины? — невинно обронил Монро.

На другой стороне зала звучный голос церемониймейстера провозгласил:

— Генерал Лерро с сопровождающими его офицерами! — и тут же зачастил. — Полковник Олбейн и лейтенант Рикаредо, капитан Мерсье и капитан Гонтано, лейтенант Раули и капитан… лейтенант… капитан… полковник… майор… — речь его сбилась в торопливую, но все равно очень длинную скороговорку, в которой полностью терялись родовые имена, и лишь время от времени проскакивали воинские звания. Но и так ясно было, что с Лерро пришли многие, а может и вовсе — все его офицеры!

— Как видите, у вас непростые конкуренты, драгоценный мой сьер Жорж! — насмешливо сказал Монро-средний.

— Кто пустил? — яростно процедил неизвестный мне Жорж. — Их не должно быть здесь! Надо немедленно сообщить… — его голос стих, сменившись с быстро удаляющимся топотом шагов.

— Ну беги, беги… — пробормотал ему вслед Монро и тоже пошел прочь. Его корпулентная фигура мелькнула мимо и… он повернул голову и мельком улыбнулся, будто знал, что мы подсматриваем.

Мы все дружно отпрянули от щели и оглянулись. Прямо за нами обнаружились тесно сгрудившиеся сьёретты: видеть они, конечно, ничего не видели, но слышали всё. У меня на глазах парочка колебавшихся девиц сунули травяные горошинки в рот и с мученическим видом принялись жевать.

Я тоже невольно поморщилась — так ведь и правда всё съедят!

Скандальная парочка — кудряшка и тощая — одарили отступниц мрачными взглядами.

— Пустите, я тоже хочу послушать! — кудряшка попыталась отодвинуть от щели Малену…

— Подслушивать неприлично, сьёретта. — сьера Арно мгновенно оказалась рядом. — Где ваши манеры?

— Но… почему им можно, а нам — нельзя? — возмутилась тощая.

— Потому что я вас знать не знаю и ничем вам не обязана. — с явным удовольствием отрезала распорядительница.

Я уже говорила, как важны добрые отношения с такими вот распорядительницами?

— Шевалье Шигар, безземельный! — голосом, в котором даже многолетняя выучка не смогла скрыть удивления, провозгласил церемониймейстер. И снова зачастил, все более и более растерянно. — Шевалье Аденор, горный барон… Достопочтенный и благородный граф Андрэ Дезирон… Благородный младший граф…

— Папенька! Отец! Дедушка! — заволновались мои соседки, а церемониймейстер все сыпал и сыпал родовыми титулами, заставляя отборных сьёретт вскрикивать, слыша имена родных.

— Я же велел не пускать! — мимо нашей двери яростным вихрем пронесся начальник Тайной Службы. — Как они сюда попали!

— Монсьер, возле одного из секретных ходов во дворец… того, что возле кухонных служб… обнаружен оглушенный и связанный часовой! — следом промелькнула мрачная фигура Черного Вилье. — А рядом с ним…