Выбрать главу

— Что, что рядом с ним?

— Аккуратно сложенная стопка приглашений. Официальных. С печатями и подписью.

— Короля? Там подпись короля?

— Нет, монсьер. Регента. И печать нашей службы. — хладнокровно ответил Вилье.

— Да этого не может быть! — вскричал Белор-старший и голоса снова отдалились.

— Мне кажется, нам пора выходить. — вдруг сказала Камилла. — Если мы, конечно, хотим попасть на третий тур нашего отбора.

— Сьера Арно, почему она тут распоряжается? — завопила кудряшка.

— Здесь распоряжаюсь я! — прошипела сьера Арно. — И я вам говорю, что пора! Или вы хотите заставить ждать герцогессу Гардеро?

Она приоткрыла дверь чуть шире, и мы увидели Анаис, направляющуюся к лестнице чуть стремительней, чем положено благородной сьёретте.

— Извольте встать по двое, сьёретты, и делаем все, как учили! И вот еще! — сьера Арно плавно повела ладонью в сторону двери и явившаяся торопливая вереница служанок принялась раздавать отборным невестам украшенные лентами плетеные корзиночки, наполненные цветочными лепестками. — Только для участниц отбора. Это будет маленький завершающий штрих.

— Это будет совершенно ужасно! — выдохнула Камилла и попятилась.

Я была с ней полностью согласно!

— Мы как маленькие дети! Еще и с бантиками! — Стеффа смотрела на протянутую ей корзинку как мой Скотина на морковку, подсунутую вместо вяленого мяса.

— Попрошу без обсуждений, сьёретты! — строго сказала сьера Арно. — Распоряжение сьера Арно! — она протянула корзинку мне.

Я попятилась и даже на всякий случай заложила руки за спину.

Сьера Арно безнадежно вздохнула и устало добавила:

— По приказу регента.

Я посмотрела на корзинку критически, тоже вздохнула… и взяла. От корзинки пахло приятно… и знакомо. Я бросила пару быстрых взглядов по сторонам. Корзинки находили своих хозяек, запах усиливался, становясь откровенно навязчивым. Сквозь приятный аромат стали пробиваться едва заметные гнилостные нотки.

— Построились, построились, сьёретты! — захлопала в ладоши сьера Арно. — Графини вперед.

Меня совершенно бесцеремонно вытащили из толпы и поставили в пару с Камиллой. Мы мрачно переглянулись и отвернулись друг от друга.

— А еще вы, вы и вот вы двое, в милых платьях, пойдете сразу следом за графинями! — нервно распорядилась сьера. — Мы должны прилично выглядеть.

— Сперва сами велят одеваться в желтое, а потом сами издеваются! — раздался из толпы сьёретт дрожащий от негодования голосок.

— Ну, кто ж вам велел слушаться сьера дворцового управляющего, будто он вам, не приведи Летящая, родной папенька! — отбрила Амелька, с явным удовольствием занимая место в «голове» колонны желтеньких сьёретт с цветочками и бантиками.

Сьера Арно процокала каблучками вдоль строя:

— Напоминаю, сьёретты: выступаем изящно, в такт, не толпимся, вперед не забегаем… не забегаем вперед, я сказала! И разбрасываем лепестки из корзинок. В придворных лепестками не бросать!

— Даже если очень хочется? — невинно поинтересовалась Амелия.

— Ни при каких обстоятельствах! — почти взвизгнула сьера Арно.

— Если обстоятельства будут уж совсем… никакими, бей его со всей силы в нос, и беги. — деловитым шепотом посоветовала Рисса.

— Сьёретты! — истерически выкрикнула сьера Арно, сжимая лепестки в кулаке с такой силой, будто это была пухлая шея ее супруга. — Извольте вести себя прилично! Вас ждут женихи, а не бандиты с большой дороги!

— Гхм?

Я в жизни не слышала настолько скептического кашля, как тот, что раздался из задних рядов.

— Вы в полной безопасности! — продолжала сьера.

Скептический кашель оказался ужасно заразным — теперь уже десяток сьёретт закашлялись.

— Вы же девицы из достойных семейств! Вот и ведите себя достойно! — шикнула на них сьера Арно. Обвела наш строй многозначительным взглядом и горделиво расправив плечи, направилась к дверям. Качнула створку.

Сигнал сработал — на другом конца зала раздался громкий многозначительный стук, и гулкий голос церемониймейстера внушительно провозгласил:

— Прекраснейшие и благороднейшие… достойные наследницы… хранительницы имени и чести… дочери высоких родов Овернии… сьёретты королевского отбора его величества Андреаса XVII Малолетнего имеют честь предстать перед царственным женихом и двором!

Створки распахнулись, и мы пошли.

Глава 24. Да начнется отбор!