В той части столицы, где располагалось наше городское поместье, было необычно тихо: ни один круглосуточный трактир не работал, оконные ставни шикарных домов наглухо закрыты, а на улице ни души. Что, в общем-то, и неплохо, никто не загораживает проезд.
У ворот притормозили, и я высунулся наружу из окна.
- Открывайте! – крикнул я.
У ворот нарисовался капитан Хилсман с фонарём, пристально оглядел, и, опознав меня, отдал приказ открывать. Три машины заехали внутрь и остановились на площадке перед центральным входом в дом.
- Уфф, - произнёс Его Величество, вылезая и потягиваясь, - добрались наконец. Небольшой отдых, и продолжаем.
- Кайл, Розалин, - милорд Феликс аккуратно отвёл нас в сторону, - где тут у вас оружейная? Не с этим же идти на штурм.
Он продемонстрировал всем свой простецкий меч.
- Идёмте, милорд, - я сделал приглашающий жест рукой.
Мы прошли сквозь дом и вышли с другой стороны, в восточную часть парка.
- Кажется, это место подходит, - Феликс Айрон оглядел небольшую полянку рядом с древней пихтой. – Почва вполне себе подходящая. Начнём ритуал?
- Мне не нравится эта идея, - мрачно ответила Розалин.
- А больше некому, - развёл руки контрразведчик. – Из мастеров такого уровня я знаю только тебя. Не хочешь же ты…
- Нет, - вздохнула моя невеста, - не хочу. Я всё понимаю. Ладно, давайте свиток. Но учтите, я сниму с него копию.
- Да ради богов, - махнул рукой Феликс, - главное, другим его не давай. Я прекрасно знаю про шифрующие заклинания индивидуальных магических гримуаров, так что уверен в безопасности заклятья. Ну, так что?
- Давайте начнём, - вздохнула Розалин.
Полчаса спустя.
- Ну как ощущения, Кайл? – деловито поинтересовался контрразведчик.
- Да вроде всё как обычно, - я поднёс руку к лицу. – Ощущения довольно непривычные, и голова пухнет, но я привыкну.
Розалин лишь вздохнула.
- Как ты собираешься управлять «Малышом»? – спросила она. – Думаешь, сработает?
- А вот это мы сейчас и узнаем, - подмигнул ей я. – Если всё получится, это же какие перспективы открываются!
- Да, пожалуй, - немного подумав, согласилась Розалин. – Например…
- Стоп, стоп! – оборвал нас Феликс. – Научными изысканиями займётесь позже, у нас тут бунт, если не забыли. Идёмте, король ждёт.
- Ну и где ты был? – ворчливо поинтересовался Зед Кроссман. – Весь арсенал перерыл?
- Особо ценные артефакты под охранными чарами, - обиженно ответил я. – Пока их снимешь! Но вот, что мы можем предложить.
Слуги вынесли нашу гордость, коллекцию элементальных мечей, зачарованных на разные типы стихийного урона. Вещь дорогая, красивая, престижная.
И абсолютно бесполезная при новых методах ведения войны.
- Во, это другое дело, - обрадовался король, - я беру огненный. Остальные разбирайте сами.
У входа в поместье послышались какие-то шебуршащие звуки, и рыцари вновь раскрыли ворота. К нам присоединился отряд моих срамовцев, держащих мрачного и взъерошенного Эндрю Гарда.
- А вы-то что здесь делаете? – удивился я. – И Эндрю зачем изловили?
- Это произвол! – подал голос независимый журналист. – Меня выдернули из постели посреди ночи! Кто ответит за это вопиющее преступление?
- Я отвечу, - ласково произнёс Феликс Айрон. – Кайл, это я попросил твоих рыцарей-антимагов присоединиться к операции. Ты уж не серчай на них, я предъявил королевскую грамоту, отказаться они не могли.
- А его-то зачем притащили? – я ткнул пальцем в Эндрю.
- Сейчас поясню, - терпеливо произнёс Феликс. – Эндрю, на деньги Кайла ты основал собственный бульварный листок…
- Газету! – взвился уязвлённый в самое сердечко независимый журналист. – Моя «Платформа Эндрю Гарда» пользуется огромным успехом! Особенно, эти истории в картинках про похождения «Королевских вредителей».
- Чего-чего? – повернулся к нему я. – Что ты там про нас пишешь?
- А вы купите газету, милорд, - ворчливо произнёс журналист, - а лучше оформите подписку.
- Потом, потом, - отпихнул меня контрразведчик, - не до этого сейчас. Ты, чернильная душа, в курсе, что в столице мятеж?
- Попрошу без оскорблений! – взъерошился Эндрю. – Естественно, в курсе. Но сам я тут не при чём! Я заперся в доме, дабы не попасться на глаза мятежникам, но ваши призраки, - он недовольно поглядел на срамовцев, - меня вытащили.