Вороны устремились за костяной фигурой. Вся вместе эта странная группа неживых созданий довольно быстро достигла конца лестницы. Единственным источником света здесь было пламя, пылавшее в глазницах и грудных клетках. Путь некроманту перекрыла еще одна дверь, но в этот раз она была уже деревянной. Без труда пройдя через досадное препятствие, Ивирион шагнул внутрь. Прямиком во тьму.
Помещение оказалось довольно большим. По площади оно, скорее всего, было приблизительно равно храму наверху. Высокий потолок терялся где-то во тьме, а перед некромантом высились деревянные полки, столь плотно заставленные книгами, что еще одну среди них втиснуть было бы просто невозможно.
– А они собрали здесь много книг, – задумчиво протянул некромант.
Ни его собственная библиотека, ни библиотеки других некромантов и близко не могли сравниться с этим местом. Но времени любоваться не было!
Ивирион раскинул руки и послал воронов во тьму. Десятки птиц понеслись вперед. Огонь в их костяных телах разгорался все сильнее. Вороны устремились к книжным полкам. Они читали названия книг, рассматривали их, роняли, перелистывали страницы. Делали все что могли.
Некромант взял случайную книгу, прочел название, первые строки и отбросил за спину. Затем взял следующую. А за ней еще и еще. Когда-нибудь ему повезет.
* * *
Некромант отбросил очередную книгу и раздраженно взглянул на полки. Абсолютно пустые. Больше не осталось ничего, что могло бы ему помочь. Он провел в этом месте больше четырех часов, но так и не нашел того, что было необходимо. Вороны уже перевернули вверх дном все что можно, но так и не обнаружили ничего важного. Ивирион, благодаря пламени, мог видеть сразу всеми глазами, поэтому без труда мог читать сразу больше сотни книг.
Но все это бессмысленно, если он не сможет ничего найти.
Ивирион поднял руку, и пламя вспыхнуло между растопыренных пальцев. Должно же быть тут хоть что-то! Если уж не здесь, то больше нигде.
Некромант быстрым шагом двинулся вдоль книжных полок, вокруг которых суетились оживленные вороны. Он не мог поверить, что здесь могло быть так много ненужного. Даже среди сломанных вещей можно найти целую. Даже среди неверующих можно найти кого-то с собственной религией. Значит и здесь должно быть хоть что-то!
Некромант уже делал второй круг по залу, когда услышал шаги. Кто-то приближался по лестнице! Быстро шагнув во мрак, Ивирион пригасил пламя, а воронов послал в дальний конец подземелья.
В библиотеку шагнули двое высоких мужчин в доспехах. Обнажив клинки, они настороженно оглядывались по сторонам, выискивая малейшую опасность. За ними ступил тот самый священник, что стоял за кафедрой. В его чахлых руках был зажат чадящий факел, освещая небольшую область вокруг. Едва заметив разбросанные на полу книги, он содрогнулся всем телом.
– Значит, кто-то все же решился. Проклятые еретики! Идемте, нужно убедиться в том, что фолианты в безопасности.
Люди двинулись в противоположном от затаившегося Ивириона направлении. Некромант пошел за ними. Почему они были уверены, что какие-то книги не были обнаружены? Неужели здесь был тайник? И он его упустил?!
Некромант старался держаться в тенях, не позволяя пламени разгораться сильнее. Вороны следовали за своим хозяином, прыжками передвигаясь по книжным полкам.
Довольно скоро люди остановились напротив стены, ничем не выделяющейся на фоне остальных.
– Здесь все цело. Значит, они не добрались до них? – спросил один из вооруженных людей.
– Скорее всего, нет. Но я хочу убедиться.
Старик подошел к стене, достал из складок одежды длинный плоский ключ. Вставив его в едва заметную щель, он резко повернул и толкнул стену.
Открылось большое круглое отверстие ниши, в которой явно что-то лежало. Вот только Ивирион ничего не видел. Все загораживали широкие спины мечников. Но там, безусловно, было что-то ценное. Что-то, что стоило прятать в месте, в которое итак был закрыт доступ обычных людей.
– Все в порядке, – прошептал один из мечников. – Они все еще здесь.
– Да. Они все еще здесь.
– Что будем делать, господин? Нельзя так просто оставлять это проникновение.
– Мы и не оставим. Прикажу слугам прибраться. Выясним, что пропало, а что не тронули. Но это, – священник отдал факел мечнику и вытащил из тайника два широких фолианта. – Я возьму с собой. Нельзя оставлять их здесь.
Проклятье! Этот старик решил прихватить книги с собой, а ведь именно они, возможно, и нужны были Ивириону. Нельзя было позволить унести их отсюда. Некромант шагнул вперед, покидая уютные тени. Пламя в его теле разгорелось с новой силой, распространяясь на кости. Десятки огоньков под потолком также засияли в темноте.
Мечники обернулись на шум и, выругавшись, отшатнулись назад, врезавшись в тщедушного старика.
– Что вы делаете? Вы что...
И тут он заметил Ивириона. Некромант, состоящий из сотен костей, с пылающим вокруг них пламенем, был поистине ужасен. Протянув вперед руку, он выжидающе раскрыл ладонь.
– Я бы хотел забрать это с собой.
Первый мечник даже не стал дослушивать его до конца. Бросившись вперед, он обрушил свое оружие на голову Ивириона. Глухой удар эхом разнесся по помещению, когда металл сломал кости.
– Глупо. Очень глупо.
Зеленый огонь полыхнул в изломанном черепе и быстро распространился на оружие. Мечник громко закричал, когда его руки, затянутые в кожаные перчатки, объяло хищное пламя. Второй мужчина отлетел в сторону, оглушенный ударом костяного кулака.
Некромант обратил взор пустых глазниц изломанного черепа на старика, сжимавшего в руках две толстые книги:
– Отдай мне это. И тогда не пострадаешь.
Старик испустил сдавленный стон:
– Я не позволю тебе их взять! Ты не можешь...
Зеленое пламя ударило священника, отбросив его в сторону, а птицы подхватили подающие книги. Четыре ворона распались прямо в полете и сложились в некое подобие сетки. По одной на каждую книгу. Шесть воронов ухватились цепкими лапками за эту «сеть» и взмыли наверх.
Ивирион обернулся к старику, в ужасе трясущемуся в углу:
– Бессмысленное сопротивление.
– Глупец. Ты – глупец! Ты думаешь, что сможешь просто так уйти отсюда, мерзкое отродье?! Снаружи тебя уже дожидается больше тридцати стражников и бесчисленное количество верующих. Попробуй уйти отсюда, если получится, мерзость. Тебя уничтожат!
Ивирион в раздражении взмахнул рукой и швырнул старика в стену. Священник без сознания повалился на пол.
Значит, его уже дожидались? Прекрасно. Будет возможность произвести впечатление.
Вернувшись на поверхность, Ивирион в раздражении откинул красную ткань, вступая в зал. Стража храма была готова ко всякому, но только не к тому, что предстало их глазам. Высокое существо, состоящее из сотен костей, которые омывались зеленым пламенем. Два ближайших стражника в ужасе отпрянули назад, но наткнулись на своих товарищей.
Зеленое пламя сорвалось с рук Ивириона, обрушиваясь на мечников. Оружие с легкостью плавилось, доспехи трескались. Люди падали на пол, извиваясь и крича от ужасающей боли. Огонь с легкостью сметал препятствия на пути некроманта, почти торжественно вышагивающего среди мертвых.
По-крайней мере пока он не дошел до выхода.
Ивирион почувствовал неладное, едва пламя начало ослабевать. Это было практически незаметно со стороны, но некромант почувствовал это. Зелень начала тускнеть, а затем и вовсе сменилась лишь бледным подобием того огня, что пылал в груди костяной оболочки.
В храм вошел мужчина с длинным металлическим посохом. Окинув царившую вокруг разруху беглым брезгливым взглядом, он вступил внутрь. Обратив свой посох в сторону некроманта, мужчина улыбнулся. Его синий доспех, покрытый позолотой с серебряной полосой на нагруднике, ярко сиял в свете солнца, стоявшего в зените.