— Ты сказал…
— Мелина, наша ближайшая соседка, — пояснил Рауль. — Она выросла на соседнем ранчо, теперь живет на ренту. С ней приедут Драйдоны, наши общие друзья. Патрик тоже будет обедать с нами. Он собирается работать у Роба Драйдона.
— Я буду рада познакомиться с ними, — сказала Полли, бросив украдкой взгляд на Рауля. На его лице — ни тени неловкости или вины.
Он подхватил с земли корзину и даже пошутил по поводу того, что они так и не притронулись к еде. Когда Полли усаживалась в машину, он заботливо помог ей.
— Я скотина, я знаю, — пробормотал Рауль, глядя Полли в глаза, обведенные синими тенями. — Но это было фантастично, правда?
Итак, Мелина — соседка. Равнины выглядели пустынными, но за каждым деревом, каждым кустом Полли теперь виделся зловещий призрак соперницы. Воздух вокруг тоже был отравлен Мелиной. Неужели Рауль ожидает, что она будет привечать его бывшую любовницу? Но ведь он не подозревает, что она знает об их отношениях. «Бывших», — решительно напомнила себе Полли.
Рауль был взрослым и искушенным, а она — слишком молодой и наивной. Его любовная связь с Мелиной закончилась, но он не собирался полностью вычеркивать ее из своей жизни. Полли пообещала себе, что отныне тоже будет по-взрослому относиться к таким вещам.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Я так рада за вас обоих, — проворковала Мелина. Взгляд ее зеленых глаз лучился почти искренней радостью, когда она крепко пожимала руку Полли.
Полли была потрясена — какая игра! Сама она оказалась не готова к такому притворству. Мелина выглядела сногсшибательно в черном кружевном платье, обтягивающем ее, словно вторая кожа. Непринужденным жестом она взяла Рауля под руку и сказала, видимо, что-то очень остроумное, поскольку тот громко рассмеялся.
Полли так нравилась себе в новом ярко-красном платье с открытыми плечами, когда смотрелась в зеркало у себя в комнате, но только до того момента, пока не спустилась вниз и не увидела Мелину.
Роб Драйдон и его жена Сюзи были из Техаса, поэтому они очень быстро нашли общую тему с Патриком —конечно же, о лошадях. Когда все направились в столовую, Мелина продолжала оживленно беседовать с Раулем, поэтому Полли ничего не оставалось, как плестись вслед за ними. Вдруг рядом с ней оказался Патрик.
— Не позволяйте ей так легко одержать победу, — прошептал он на ухо Полли.
Она посмотрела на него обиженными глазами Патрик ответил ей печальным взглядом.
— Сцена, которую Мелина закатила в день вашего приезда, была слишком впечатляюща, чтобы слуги промолчали. Я слышал, как они обсуждали, — признался Патрик. — Почему Рауль, который так рьяно оберегает вас от любого мужчины, — единственный, кто не знает о том «теплом» приеме?
Полли напряглась.
— Я посчитала, что не следует его вмешивать.
— Если бы Рауль знал, он не пригласил бы Мелину, — мягко произнес Патрик.
Когда он галантно усаживал ее в конце стола, Полли наткнулась на испытующий взгляд Рауля и внезапно вспыхнула. Подняв бокал с вином, она сделала большой глоток.
— Рауль попросил меня подобрать вам подходящее седло, — продолжал тем временем Патрик.
Полли поперхнулась, затем бросила на своего собеседника умоляющий взгляд.
— Вы умеете хранить секреты, Патрик? Тот кивнул с серьезным видом. Наклонившись к самому его лицу, Полли прошептала:
— Боюсь, я не совсем честно рассказала о своих навыках в верховой езде.
— Что значит «не совсем»?
— Я никогда в жизни не сидела на лошади. Несколько мгновений Патрик потрясение смотрел на нее и вдруг разразился хохотом.
— Не будьте эгоистами, — раздался вкрадчивый голос Рауля. — Мы тоже хотим посмеяться.
Полли покраснела, но нашла в себе силы не отвести взгляда и ответить:
— Поверьте, шутка не настолько смешная.
— Чувство юмора англичан очень отличается от нашего, — медовым голосом произнесла Мелина. — Я всегда считала английский юмор чрезмерно… тонким.
Патрик недобро усмехнулся.
— А я терпеть не могу ваши слезливые мыльные оперы. Каждому свое!
Когда за столом возобновился общий разговор, Патрик прошептал:
— Жду вас завтра в шесть утра у конюшен. Рауль к тому времени уже уедет. Я научу вас держаться в седле и кое-каким азам верховой езды, а там видно будет.
— Вы мой спаситель, — с благодарностью прошептала Полли в ответ и повернулась, чтобы поговорить с Робом Драйдоном.
После обеда все перешли в гостиную. Мелина с приторной улыбкой пересекла комнату, уселась рядом с Полли, вытянув красивые ноги, и звонким голосом произнесла:
— Расскажи немножко о себе, Полли. Нравится ли тебе замужняя жизнь?
— Очень. — Полли залпом осушила свой стакан и взмолилась об избавлении, с беспокойством ощущая, что Рауль следит за ними с другого конца комнаты
— Кажется, Раулю не нравится наблюдать, как ты напиваешься. Сам он очень редко прикасается к алкоголю… Разве только бокал шампанского иногда. — Заметив ее удивление, Мелина выразительно вскинула брови. — Неужели ты не знала? Как ты можешь не знать такие вещи о собственном муже?
Полли изо всех сил сжала свой бокал, с горечью осознавая, что Мелина и вправду знает о Рауле намного больше ее.
— А вот это — не твое дело, — решительно произнесла Полли.
Теперь, но уже слишком поздно, Полли очень пожалела, что попалась на хитрость соперницы и не рассказала Раулю об их стычке. А сейчас он наверняка не поверит ей.
— Рауль был, есть и всегда будет моим делом, — самоуверенно проговорила Мелина. — Ты же наверняка устроила ему сцену после того, как он вернулся от меня той ночью?
Полли застыла. Головная боль вновь дала о себе знать болезненной пульсацией в висках.
— Какой ночью?
— Даже я не ожидала, что он так скоро появится у меня. — Блестящие зеленые глаза с наслаждением разглядывали усиливающуюся бледность Полли. — Могу представить, какую сцену ты ему закатила. Это была твоя первая ночь в новом доме, а твой муж сбежал ко мне.
— Ты лжешь… Я не верю тебе. — Та ночь для Полли стала первой брачной ночью. Рауль не мог прийти к ней в постель прямо от Мелины. Не мог! Но ведь он уезжал кататься верхом. В глубоком отчаянии Полли стала вспоминать, что он сказал ей тогда. Будто бы встретил соседа… А Мелина — их соседка. По сути дела, Рауль даже не солгал.
Слуга наполнил бокал Полли.
— Рауль приехал ко мне поговорить. Ему нужна настоящая женщина, а не девочка-подросток.
Полли сделала демонстративный глоток.
— Ты нужна ему, как собаке пятая нога, — громко сказала Полли и тут же нахмурилась, поскольку Мелина что-то быстро сказала присутствующим по-испански.
— Надеюсь, при нашей следующей встрече ты будешь чувствовать себя лучше, Полли, — заботливо обратилась к ней Мелина, поднимаясь.
— Я сам провожу наших гостей, до-ро-гая, — раздался над ухом леденящий душу голос. — Не смей вставать с места! Если ты встанешь, то обязательно упадешь, а если упадешь, я засуну тебя под холодный душ. Очень холодный душ.
Ей пришло в голову, что Рауль слышал ее последние резкие слова в адрес Мелины. Прикованная к месту его приказом, она наблюдала за уходом гостей, ловя сочувственные взгляды и слыша перешептывание.
Над ней склонился Патрик и, нахмурившись, спросил:
— Вы будете в состоянии встать завтра в шесть и спуститься к конюшням?
Полли решительно кивнула.
Пару минут спустя вернулся Рауль, схватил Полли и поставил ее на ноги.
— Ну почему я такая несчастная?! — вдруг разразилась она отчаянными рыданиями.
Застигнутый врасплох, Рауль инстинктивно прижал жену к себе и пробормотал ей в макушку несколько слов по-испански. Голос звучал ласково, и Полли решила, что он сказал что-то хорошее и успокаивающее.
— Я не должна была пить так много… Я чувствую себя ужасно! — рыдала Полли, не в силах остановиться. Она то крепко хватала Рауля за лацканы смокинга, то отталкивала. Ее захлестнул океан обиды — на Рауля, на Мелину, на себя…
Рауль подхватил жену на руки, принес в спальню, бережно опустил на кровать и стал снимать с нее туфли.