Прозвучал гудок, паром стал отчаливать. Уже давно стемнело, за боковым иллюминатором мерцали огни Эмеральд-Сити. Впереди темнели воды глубокого залива.
Холли начала волноваться: никто так и не появился.
«Неужели с ними что-то произошло?»
Она решила, что лучше сидеть на месте и ждать, чем идти на поиски.
Двигатели набирали обороты, город постепенно таял за кормой.
Прошло полчаса.
Наконец появился Эдди. Он махнул рукой, вслед за ним к столу подошли Кари с Амандой.
Кари строго спросила:
— Ты где была?
— То есть как «где»? Здесь. Мы разве не тут договорились встретиться? — Место, на ее взгляд, подходило для собрания как нельзя лучше.
— Не было тебя, — раздраженно сказала Аманда.
— Да была же! — Холли тоже начала закипать. — Ты меня, похоже, не заметила. — Она заглянула за спины друзей. — А где остальные?
— Не знаю, — тяжело вздохнул Эдди. — Мы думали, что с тобой.
— Что-то тут нечисто. Назначать встречу на пароме — это безумие.
— Tante Сесиль, когда звонила, сказала, что здесь самое подходящее место, — ответила Аманда.
— Так. Я не понимаю, что происходит, но мне все это не нравится, — отрезал Эдди. — А уж тем более я не в восторге от того, что ты, Холли, вздумала нас бросить и устроить операцию по спасению Жеро Деверо. Ты — наш лидер, ты не можешь, как Николь, взять и уехать.
Холли вдохнула поглубже и ответила:
— Я знаю.
— Правда?
Теперь Эдди глядел уже не так сурово, а вот Кари, наоборот, насупилась.
— Если ты чувствуешь, что он жив, но ничего не собираешься…
— Как раз собираюсь, — перебила ее Холли, повысив голос. — Я назначаю Аманду главой ковена.
— Отлично, — среагировала та. — Раз я главная, то запрещаю тебе уезжать.
— Ты должна вести ковен! — Эдди от злости сжал кулаки. — Тебя как самую сильную ведьму избрали главой!
— Не надо мне объяснять, что делать! — сказала Холли еще громче. — Твой ковен не смог его защитить, нам это тем более не по силам. Видение было мне. От моей прародительницы. Я должна спасти Жеро.
— Она так сказала, потому что любит Жана! — взорвалась Аманда. — Ей глубоко наплевать на то, что с нами сделает Майкл! Изабо помешана на своем мертвом любовнике и думает только о том, как соединиться с ним через тебя и Жеро. Она как была, так и осталась безжалостной ведьмой — ничуть не лучше Деверо, и какое ей дело до того, что кто-то погибнет, спасая медиума для Жана.
— Но… но… — Холли сдалась.
«Я люблю его, но сестра права — разве это причина, чтобы бросать свой ковен?»
— Запрещаю тебе уходить! — властно произнесла Аманда. — Я готова применить все свои силы — и магические, и прочие.
В этот самый момент корабль тряхнуло. Затрещали переборки.
Молодые люди из-за соседнего стола спросили:
— Паром всегда так разгоняется? Мы из Монтаны и, может, чего-то не знаем про корабли.
— Нет. — Холли взглянула на Аманду. — Так они скорость не набирают.
Судно снова вздрогнуло. Раздались тревожные голоса. Один из парней, которые спрашивали про корабли, направился к двери.
— Пойду посмотрю.
— Что-то случилось. — Холли вышла из-за стола, а за ней все остальные.
Они уже оставили позади бары с закусками и проходили мимо рядов высоких мягких кресел, когда раздался мощный взрыв, который повалил их на пол. С потолка начали падать панели, оконные рамы изогнуло, паром дал крен.
Взревели сирены. Музыку в динамиках прервал голос:
— Дамы и господа, сохраняйте спокойствие. Следуйте к зонам выдачи спасательных жилетов. Вам помогут члены нашего экипажа, которых легко узнать по форме. Пожалуйста, сохраняйте полное спокойствие. Для паники нет причин.
— Черта с два! — крикнул Эдди. — Еще как есть!
Холли решила перебраться из прохода к стене, но поняла, что там опаснее: из окон, словно от взрыва, стали вылетать стекла. Закрыв глаза, она прочла защитное заклинание. Подошли остальные; все четверо взялись за руки и, не сказав ни слова, дружно побежали к выходу.
— Где спасательные жилеты? — истошно крикнула в лицо Холли женщина в веселеньком свитере с тыквами и, не получив быстрого ответа, метнулась к другому пассажиру. — Мне нужен жилет!
Как огромная игрушка, которую ребенок тянет за веревочку, паром рывками кренился на нос. Люди штурмовали сразу все четыре двери, которые вели на палубу, застревали в них и кричали все громче, но их голоса перекрывал нараставший пронзительный скрежет металла.