Выбрать главу

Они вместе подошли к квартире Ласта. Камилла бросила на Айвора предостерегающий взгляд, затем постучала.

— Иду, иду… — послышался голос Ласта из-за двери. — Кто там?

— Лейтенант Паркер, мистер Ласт. — Она показала ему свой значок в дверной глазок. — Полиция Биллингса. Нам нужно несколько минут вашего времени.

Он приоткрыл дверь, поглядывая то на Камиллу, то на Айвора.

— Это не может подождать? Я очень занят.

— Боюсь, что нет. Но это не займет много времени, мистер Ласт. Обычная рутина.

— Что ж, хорошо. — Не очень охотно он снял цепочку и открыл дверь. Заходите.

Когда они вошли, Камилла сразу заметила расставленные на ковре упаковочные коробки. Многие из них были заполнены рваной бумагой. Для Камиллы это было столь же очевидной уликой, как дымящееся ружье при убийстве.

— Как видите, вы пришли в неудачное время.

— Да, вижу… Вы переезжаете, мистер Ласт?

— Неужели вы думаете, что я могу оставаться и работать здесь после этого… этого скандала? — Явно оскорбленный, он подтянул и без того туго затянутый галстук. — Полиция, репортеры, дотошные жильцы… С тех пор как это случилось, у меня не стало ни минуты покоя.

— Уверен, для вас это было тяжкое испытание, — вставил Айвор. Ему очень хотелось добраться до этого галстука. Он представил себе Ласта, болтающегося на нем.

— О да. Позвольте предложить вам сесть. — Ласт махнул рукой в сторону кресел. — Но я действительно могу уделить вам совсем мало времени. Надо еще очень многое упаковать. Я не доверяю грузчикам, — добавил он. — Эти растяпы всегда что-нибудь сломают.

— У вас, наверное, солидный опыт переездов? — Камилла уселась и достала блокнот с карандашом.

— Естественно. Как я уже говорил, я часто путешествую. Мне нравится моя работа. — Он улыбнулся, не разжимая губ. — Но долго оставаться на одном месте скучно. Домовладельцам всегда нужен опытный, надежный управляющий.

— О, я в этом уверена. — Она постучала карандашом по блокноту. — Владельцы этого здания… — Она начала листать страницы.

— Корпорация «Стоун и Кє».

— Верно. — Она кивнула, найдя нужную запись. — Они были совершенно выбиты из колеи, когда узнали об этих делишках в пентхаусе.

— Вот что я скажу. — Ласт поддернул складки на коленях брюк и сел. — Это уважаемая компания. Одна из лучших в штате. Разумеется, они обвинили меня. Как и следовало ожидать.

— Потому что вы не поговорили лично с жильцом? — подсказала Камилла.

— Основой основ в бизнесе с недвижимостью являются своевременная оплата и низкая текучесть. Я им это обеспечивал.

— Вы обеспечили также место для преступления, — заметила Камилла.

— Вряд ли я могу нести ответственность за поведение моих жильцов.

Пришло время рисковать, решила Камилла.

— А вы никогда не заходили в квартиры? Никогда их не проверяли?

— Зачем? У меня не было никаких причин беспокоиться насчет мистера Флинна или заходить в пентхаус.

— И вы никогда не заходили туда, пока мистер Флинн снимал квартиру?

— Я же сказал — нет.

Она нахмурилась и перелистала несколько страничек.

— А чем вы объясните отпечатки ваших пальцев?

Что-то мелькнуло в глазах Ласта.

— Не понимаю, о чем вы говорите.

Все уже было ясно, но она продолжала давить.

— Мне интересно, как вы объясните, если я вам скажу, что в пентхаусе были обнаружены ваши отпечатки, — ведь вы утверждаете, что никогда туда не входили.

— Я не понимаю… — Он лихорадочно соображал. — Ах, вот что! Теперь припоминаю. За несколько дней до… до инцидента… в пентхаусе сработала пожарная сигнализация. Естественно, я постучался туда и, когда никто не ответил, открыл дверь своим ключом и вошел внутрь, чтобы проверить.

— И что же, случился пожар? — спросил Айвор.

— Нет-нет, просто барахлил датчик задымления. Это был такой пустяк, что я о нем совсем забыл.

— Вы, кажется, забыли еще кое о чем, — вежливо сказала Камилла. — Вы, похоже, забыли рассказать нам о коттедже к западу от Форт-Бентона. Вы управляете и этой собственностью, не так ли?

— Я не знаю, о чем вы говорите. Я не управляю никакой собственностью, кроме этой.

— Значит, вы там только отдыхаете? Вместе с мистером Стоуном, мистером Кулом и мистером Даунингом?

— Я ничего не знал о коттедже, — отрубил Ласт, но на верхней губе у него проступила испарина. — Я также не знаю никого из людей, названных вами. А теперь прошу меня извинить…

— Мистер Даунинг сейчас не принимает посетителей. — Камилла продолжала сидеть. — Но мы можем поехать в участок и повидать Кула и Стоуна. Это должно освежить вашу память.

— Я не собираюсь никуда с вами ехать! — Ласт встал. — Я разумно и терпеливо ответил на все ваши вопросы. А теперь, если вы будете продолжать меня изводить, я вызову своего адвоката.

— Пожалуйста. — Камилла показала на телефон. — Он может встретиться с нами в участке. Кстати, хотелось бы, чтобы вы вспомнили, где были в ночь на двадцатое октября. Вам это пригодится как алиби.

— Алиби? По какому поводу?

— По поводу убийства.

— Но это нелепо! — Он вытащил из нагрудного кармана носовой платок и промокнул вспотевшее лицо. — Вы не имеете права обвинять меня!

— Я вас ни в чем не обвиняю, мистер Ласт. Я только спрашиваю: где вы находились двадцатого октября между девятью и одиннадцатью вечера? Вы сможете также рассказать своему адвокату, что мы спрашивали вас об исчезнувшей женщине, известной под именем Долли, и о похищении Рут Корриган, которая в настоящее время находится в надежных руках. Рут очень смышленая и наблюдательная девочка, не правда ли, Найт?

— Да. — Она изумительна, подумал Айвор. Совершенно изумительна. Расколоть Ласта одними только косвенными уликами! — Да, окружной прокурор легко обнаружит связь между Рут и съемками.

— Мне кажется, мы еще ничего не сказали мистеру Ласту о съемках. — Камилла закрыла блокнот. — Или о том, что Кул и Стоун были вчера тщательно допрошены. Правда, Даунинг все еще в критическом состоянии, так что придется подождать, пока и он заговорит.

Ласт сильно побледнел.

— Они врут! Я уважаемый человек! У меня есть рекомендации! — Его голос дрогнул. — Вы ничего не докажете со слов каких-то захудалых актеров.

— Но мы, кажется, не упоминали, что Кул и Стоун — актеры, не так ли, Найт? — удивилась Камилла.

— Нет. — Он был готов расцеловать ее. — Нет, не упоминали.

— Вы, должно быть, ясновидящий, Ласт. — Камилла усмехнулась. — Почему бы нам не поехать в участок и не посмотреть, что вам еще откроется?

— Я знаю свои права. — Ласт сверкнул глазами, понимая, что капкан захлопнулся. — Я с вами никуда не поеду.

— Я вынуждена настаивать. — Камилла поднялась на ноги. — Пожалуйста, вызывайте вашего адвоката, но сейчас вы поедете с нами. На допрос.

— Никогда еще женщины мной не распоряжались! — Ласт сделал угрожающее движение, и, хотя Камилла осталась к этому абсолютно равнодушной, Айвор поспешил встать между ними и толчком руки отправил Ласта обратно на диван.

— Попытка нападения на офицера полиции, — мягко сказал он. — Полагаю, уже за одно это его можно задержать. Тебе хватит времени, чтобы выписать ордер?

— Вполне, — согласилась она и достала наручники.

— Ах, лейтенант! — Айвор с восхищением наблюдал, как на волосатых запястьях защелкнулись браслеты. — Ведь отпечатки там не были обнаружены, не так ли?

— А я и не говорила, что они были обнаружены! Я просто спросила, как он будет объясняться, если я скажу, что они были обнаружены.

— Я был не прав, — признался он. — Мне нравится твой стиль!

— Спасибо. — Удовлетворенная, она улыбнулась. — Хотелось бы мне знать, что мы найдем в этих тщательно упакованных коробках.

Они нашли более чем достаточно. Кассеты, снимки, даже подробный журнал, который Ласт вел собственноручно. В него он старательно записывал все свои действия, мысли и чувства, главным из которых была ненависть к женщинам. Там было описано, как убили девушку по имени Долли и как сожгли ее труп на задворках коттеджа.