Выбрать главу

— Ты ошибаешься — упрямо повторила Джордана.

— Да нет никакой ошибки, — негромко произнес Бриг. — Надеюсь, тебе не придется убедиться в моей правоте, стоя над моим трупом…

Он услышал, как при этих словах она тяжело вздохнула, и замолчал. Он уже сказал ей все, что хотел и мог сказать Теперь Джордана должна была обдумать его слова и решить: стоит ей верить ему или нет.

— Снег в котелке уже почти растаял Ты, кажется, говорила о каком-то магическом отваре? — Бриг потянулся за своей курткой. — Пойду принесу немного дров, которые ты заприметила на заднем дворе.

— Но твоя нога… — запротестовала было Джордана.

— Ничего с ней не случится.

Нога болела чертовски, но Бриг знал, что ее нужно разрабатывать, не давать крови застаиваться. Конечно, шансов, что Флетчер отыщет их убежище, почти не было: снег наверняка скрыл все следы Здесь они находились в полной безопасности, но, спрашивается, сколько времени можно продержаться на древесной коре? Поскольку оружия у них не имелось, поймать какую-нибудь добычу можно было только с помощью силков или ловушек. Но Бриг не очень-то на них полагался.

Так или иначе, им с Джорданой все равно пришлось бы отсюда выбираться. И делать это следовало, не откладывая в долгий ящик — иначе недостаток пищи начнет сказываться на их способности передвигаться по горным кручам. Кроме того, существовал риск, что Флетчер рано или поздно приметит дымок из трубы и явится разузнать, кто обитает в домике. И в этом случае их хижина превратится из убежища в ловушку.

Ближе к вечеру Джоко начнет беспокоиться, а завтра утром отправится на розыски Если бы им только удалось набрести на Джоко или добраться до лагеря…

Сильнее всего Брига беспокоило то, что он не знал, где Флетчер. Старый охотник находился в более выгодном положении: он не сомневался, что Бриг попытается вернуться в лагерь. Флетчеру нужно было только подыскать удобный наблюдательный пункт, чтобы просматривать все подходы. И он наверняка уже нашел такое место…

Интересно, где же оно находится? Бриг тщательно обдумал этот вопрос, прикидывая в уме, где мог укрываться Флетчер, и выбрал несколько подходящих для этой цели мест.

Натягивая свою кожаную куртку, Бриг взглянул на Джордану, занятую приготовлением отвара Его попытка отвлечь ее внимание сработала — она перестала с ним спорить и теперь, очевидно, пункт за пунктом перемалывала в мозгу все, что было им сказано Но молча Бриг понимал ей требовалось время, чтобы подумать. И ему, кстати, тоже…

За последний час обстоятельства весьма основательно переменились. Теперь Бриг не мог простить себе, что использовал эту женщину в качестве живого щита, — он был тогда страшно зол, считал ее своим врагом, пособницей отца в его преступных замыслах. Теперь же выяснилось, что Джордана никогда его не обманывала и не предавала. Более того, он понял, что Флетчер Смит все это время использовал свою дочь, которая, сама того не желая, служила его орудием.

Первый же шаг, который сделал Бриг, отозвался острой болью в ноге. На лбу у него выступил холодный пот.

Некоторое время он стоял, ожидая, когда боль утихнет, потом сделал еще шаг, стараясь не слишком опираться на раненую ногу.

Оказавшись на воздухе, Бриг вытер пот со лба и вдохнул в себя морозный воздух. Что ж, раз он сумел добраться до этой хижины, сумеет и выбраться отсюда. Но теперь в его душе поселилось беспокойство за Джордану — кто знает, что может приключиться с ней, когда Флетчер все-таки их отыщет. Рикошет, шальная пуля — все, что угодно. Бриг по-прежнему был уверен, что Флетчер не станет рисковать жизнью и здоровьем дочери, но случиться могло всякое Притащив Джордану сюда, Бриг невольно поставил ее жизнь под угрозу. Теперь ему надо думать не только о своем спасении. Если с ней что-нибудь случится, это будет на его совести, и он не знал, сможет ли жить дальше под бременем такой вины. Он даже не знал, сможет ли вообще жить без Джорданы, если судьба разлучит их.

Бриг отошел подальше от домика, проверяя, не слишком ли заметен поднимавшийся из трубы дым Прозрачный дымок быстро таял в воздухе, но с близкого расстояния его легко можно было увидеть. Хорошо, конечно, было бы узнать, на каком расстоянии от них находится Флетчер Смит, но последнее представлялось делом почти безнадежным…

Так или иначе, необходимо было действовать, хотя Бриг не был сейчас к тому готов. Стараясь двигаться под прикрытием деревьев, а затем — в тени скал, он медленно поднялся по склону Идти было трудно, мешала боль в ноге, но Бриг не мог позволить себе остановиться.

Оказавшись наверху, он спрятался? за обломком гранитной глыбы и принялся осматривать окрестности. Перед ним простирались каменные склоны гор, долины и высокогорное плато Ландшафт походил на рождественскую открытку — все было покрыто чистым белым снегом, который ослепительно сверкал на солнце.

Не обнаружив ничего подозрительного, Бриг бросил взгляд в сторону хижины. Отсюда, на приличном удалении от домика, дым на фоне белого снега был почти неразличим. Пробыв наверху примерно четверть часа и основательно промерзнув, Бриг начал спускаться вниз. Перед этим он отломил верхушку карликовой, сосны и теперь, шаг за шагом продвигаясь к домику, заметал за собой следы. Даже с помощью сильного бинокля вряд ли кому-нибудь удалось бы после этого проследить его путь до хижины Хотя, если бы Флетчер оказался рядом, он как опытный охотник довольно быстро разгадал бы эту хитрость…

Вернувшись к хижине, Бриг немного отдохнул, после чего, прихватив с собой дрова из ящика, втащил их в домик. Эта длительная прогулка основательно его утомила, зато теперь он знал, что способен передвигаться. Нога не онемела, как он боялся в начале этого маленького путешествия, на нее вполне можно было наступать.