Выбрать главу

— Все верно, — произнес «братец», наматывая локон ее волос себе на палец и заглядывая в глаза. — Но влить в твое лоно свое семя и выдать ребенка за чадо старика — отличная мысль. Жаль, что на это нет времени. Но думаю, что ты не задержишься долго во дворце повелителя, и отправишься во владения мужа, а там уж я тебя навещу.

— Вы очень любезны, брат мой, но я нисколько не буду по вам скучать, — освобождая свой локон, произнесла «сестра». — Покиньте мою комнату, мне нужно спешно собраться, как я понимаю.

Кириос хмыкнул, но отступил, что-то взвешивая в голове.

Диана очень быстро собрала имеющиеся у нее вещи, оделась и сделала нехитрую прическу. Это шанс на спасение: бежать из замка, скрыться от этого человека. А там, глядишь, и найдется дорога в наш мир. Не вечно же в этом непонятном для нее времени оставаться.

Хвала всем богам, что она не пересеклась с повозкой, которая увезла труп мужа.

Долгих прощаний не было. «Брат» поцеловал ее в лоб, пожелал счастливого пути, и Диана, сев в карету, уехала.

Дорога была длинной и утомительной. Постоянные тряски, отсутствие удобств, одиночество — все это не делало поездку приятной. Ночью пришлось спать в неудобной позе внутри кареты. Ела она те скудные припасы, которые ей уложила в кошелку прислуга.

Когда уже ехали в лесу, лошади резко остановились, что-то заставило их прервать бег.

— Стой, кто идет? — послышался насмешливый голос.

— Разбойники! — крикнул один из воинов, и его заглушил свист стрел. Послышалась возня, вскоре все затихло, и дверца кареты отворилась.

— Рад приветствовать вас в лесах Вэсмуса, — сказал все тот же насмешливый голос, который она слышала накануне. — Хотели бы вы представиться перед тем, как я оберу вас до нитки?

— Нет. Думаю, это ни к чему, — улыбнулась Диана, встретившись с карими глазами, которые виднелись под маской.

Разбойник потянулся к шее и ушам девушки, но остановился. Там было пусто. Он взял ее кисть, но перстни, кольца и браслеты не украшали ее руки. Пришло время нахмуриться и недоумевать.

— Могу я узнать, почему дама в красивом платье и дорогой карете передвигается без украшений?

— А вы хам, однако, — улыбнулась госпожа Горонтэк. Ей отчего-то не было страшно. Быть остановленной в лесу разбойниками казалось куда меньшим злом, чем оставаться в замке с корыстным и алчным «братцем». — Меня больше волнует вопрос, как я доберусь до места назначения, если вы, как я полагаю, убили моих сопровождающих?

— Странная особа. Я не вижу в ваших глазах страха.

— Вы убьете меня?

— Нет.

— Так чего же мне бояться? Вы хотите обокрасть меня, но ценных вещей у меня нет. Моей смерти вы не желаете. Я что-то упустила? Вам нужны мои два платья, лежащие в сундуке?

Карие глаза все так же неотрывно сверлили ее взглядом.

— Позвольте обыскать вас. Мистрисс? Или, быть может, госпожа?

— Как вам будет угодно. Мне выйти из кареты для вашего удобства? — проигнорировала Диана вопрос относительно своего статуса.

— Вы очень любезны.

Девушка поднялась с места и, просунувшись мимо кареглазого мужчины в маске, вышла наружу.

Глава 11

Нужен был глоток свежего воздуха и хотелось оценить ситуацию.

Обнаружилось, что воины, сопровождавшие ее, не мертвы. Кое-кто ранен, но не смертельно, из конечностей у них торчали стрелы. Разбойники привязывали к деревьям охрану, сняв все имеющееся воинское снаряжение, оружие и деньги, оставив бедолаг лишь в одном нижнем белье.

— О, как это мило. Вы их не убили, а просто обезвредили. Да вы джентльмен, — с сарказмом произнесла Диана, пока мужские руки ощупывали ее в поиске мешочка с деньгами. От мужчины приятно пахло лесом. Его движения не были похожи на обыск, скорее, на поглаживания.

Он хмыкнул в ответ на замечание, задержал руки на груди, посмотрел в глаза. Тело вздрогнуло от прикосновения его пальцев.

— Кошельки обычно вешают в районе пояса, а не в области груди, — поддерживая зрительный контакт, известила госпожа Горонтэк.

— Я не увидел у вас признаков присутствия денег, и решил насладиться шелковистостью кожи и стройностью девичьих изгибов.

— Хах, ну что ж. Не заставляйте ваших людей ждать. Они, думаю, уже справились со своей задачей.

— Мы нашли среди платьев вот это, — произнес один из разбойников, показывая главарю колье, подаренное Диане Горонтэком.

— Не велик улов. Надеюсь, что вам, отважная леди, оно не было дорого, — отстраняя руку, произнес кареглазый.

— Хотелось бы, конечно, оставить его у себя, но, полагаю, вы не доставите мне такого удовольствия.