Выбрать главу

— Да, не знаю. Просто я привык злиться, — сказал он и улыбнулся. Его глаза смотрели на нее с такой нежностью, что на душе у нее сразу стало легче.

— Как же тебе удалось избавиться от этого?

Он пожал плечами.

— Я бросил все, продал свои корабли, все остальное имущество и уехал в Йоркшир пасти овец.

Маленькая Жемчужина удивленно посмотрела на него. Его лицо было невероятно печальным, и она поняла, что он не лжет.

— Я бросил все, Маленькая Жемчужина, — продолжал он свой рассказ, — и попытался начать новую жизнь.

— Ты стал пастухом?

Джонас усмехнулся.

— Я перепробовал все. Некоторое время я пас овец, а потом завел себе магазин. Я даже пытался сколотить небольшой капитал, — сказал он и, подняв глаза, посмотрел на нее. — Даже нашлись женщины, такие же одинокие, как и я, которые хотели связать со мной свою жизнь. Это были порядочные, здоровые, крепкие и очень верующие женщины.

Она затаила дыхание. Ей очень хотелось услышать окончание этой истории.

— Такая жизнь не для меня, Маленькая Жемчужина. Я родился на этот свет для того, чтобы плавать по морям и океанам. Но если быть честным, сельская жизнь кое-чему меня научила. — Он пристально посмотрел на нее. — Я понял, что у меня есть выбор. Я мог выбирать: быть мне капитаном корабля или нет, пить и развратничать или же вести праведный образ жизни, — пояснил он, входя в комнату. — И наконец, злиться или не злиться.

Маленькая Жемчужина поморщилась. Неужели он не понимает? Гнев рождается в глубине ее души и, словно вода из переполненного колодца, вырывается наружу, так что она не в силах его сдержать.

— Я знаю, что это сложно, — снова заговорил Джонас. — Это, пожалуй, было самым трудным в моей жизни. Я должен был тщательно взвешивать каждое слово. Я постоянно спрашивал себя: «Почему я это делаю? Почему поступаю именно так, а не иначе?» Мне и сейчас не всегда удается сдерживать свои чувства.

— Я начинаю злиться, когда задумываюсь о чем-то, — печально произнесла она.

— И о чем же ты думаешь?

Маленькая Жемчужина покачала головой.

— Не знаю, — солгала она, хотя хорошо знала ответ на этот вопрос. Он хранился в ее сердце. Она злилась всякий раз, когда думала о нем.

Закрыв за собой дверь, Джонас прошел в комнату. Потом он зажег несколько свечей.

— Теперь же я злюсь, как только подумаю о тебе, — спокойно, без раздражения сказал он.

Ей не удалось сдержать вздох удивления. Как он узнал, о чем она думает?

— Ты заставляешь меня злиться, — заявила Маленькая Жемчужина, стараясь скрыть свое смущение.

Джонас довольно улыбнулся.

— Я знаю. Думаю, что именно поэтому мы с тобой так подходим друг другу.

Женщина нахмурилась.

— Я не понимаю, — сказала она. Несмотря на то что он говорил по-китайски, она и правда не поняла ни слова.

Поправив лежавшие на столе подушки, Джонас сел, положив на них ногу. В этот момент она вспомнила о том, что у него на бедре был огромный кровоподтек. Наверное, ему хотелось дать ноге отдохнуть, чтобы утихла боль.

Маленькая Жемчужина подошла к нему.

— Ты сильно ушиб ногу. Тебе нужно отдохнуть.

— Я именно там, где мне хочется быть, — ответил он и, хлопнув ладонью по противоположной стороне стола, сказал: — Садись. Мы с тобой хотели поговорить, помнишь?

— Глупая обезьяна, — совершено беззлобно произнесла она. — Конечно помню.

— Заносчивая и надменная кухарка, — усмехнувшись, поддел ее Джонас. — Ты все помнишь, но молчишь.

Не удержавшись, Маленькая Жемчужина все-таки улыбнулась. Ей было как-то не по себе, оттого что она подтрунивала над ним. Женщина действительно понимала далеко не все, когда Джонас переходил на английский, но сейчас, едва сев рядом с ним, она сразу почувствовала, что дышать ей стало намного легче.

— Хорошо, что ты не назвал меня шлюхой, — пробормотала она.

Он покачал головой.

— Ты стала искусным поваром, Маленькая Жемчужина. Ты добилась того, чего хотела, и нет твоей вины в том, что какие-то люди пытались заставить тебя жить по-другому. Ты выбрала…

— Я — тигрица! — перебив его, воскликнула она. Ей обязательно нужно было поправить его. Однако как же ей объяснить, что она хотела этим сказать? — Много лет назад Ши По пришла в наш публичный дом для того, чтобы давать нам уроки.