Выбрать главу

— Очень мудро, — заметил первый раб и начал медленно отползать к двери. Господин Су не любил проявлений чрезмерного раболепия. Однако в этой комнате он обычно был мягким и благодушным. Людям всегда нравится, когда их хвалят, особенно если это делают от чистого сердца.

Итак, ему нужно разработать план отравления и сделать так, чтобы к утру все знали о том, что из-за товара, привезенного белым капитаном, умер человек. Задача не из легких, ведь всем известно о том, что склад таможенного офицера Чэня хорошо охраняется. Тем не менее это необходимо сделать.

Он подождал, пока за ним плотно закроют дверь, поднялся на ноги и кивком приказал седьмому рабу войти в комнату. Тот медленно двинулся вперед, и было слышно, как при ходьбе поскрипывают его старые кости. Однако его энергия ян была сухой, как увядшее растение. Такая энергия является наиболее ценной.

Первый раб взял свой плащ и пошел организовывать отравление. Он так задумался, что едва не забыл сказать, чтобы выпороли восьмого раба. К счастью, поставщик ядов продавал самые лучшие кнуты в городе. Если, кроме яда, он купит еще и новый хлыст с шипами, то ему придется потратить гораздо больше денег, чем он планировал.

Но так он сможет убить сразу двух зайцев. Что ж, сегодня фортуна явно благосклонна к нему.

У Маленькой Жемчужины болела спина. Склонившись над плитой, она варила суп из бычьих хвостов, осторожно помешивая его, и при этом каждое движение отдавалось болью в спине. Как ни странно, ее ступни почти не болели. Убегая из комнаты капитана Джонаса, она не взяла с собой повязки. Ей пришлось спать совершенно голой в другом доме для занятий, и ее незащищенные пальцы ощущали прохладный ночной воздух.

Утром, когда она проснулась, ее ступни не чесались и не болели. Неприятного запаха от них тоже не исходило. Она даже сделала небольшую гимнастику, размяв пальцы ног, которые, как ни странно, довольно легко двигались. Но, начав одеваться, Маленькая Жемчужина вдруг обнаружила, что у нее распухли лодыжки. Она поняла, что все равно не сможет туго затянуть их бинтами, а это значит, что ее изящные туфельки будут жать, даже если не завязывать шнурков. Слава богу, что ей сегодня не нужно идти на рынок. Она бы этого просто не вынесла.

В жизни, как всегда, плохого и хорошего поровну. Такой вот разумный баланс. У нее не болят ступни, зато болит спина. Распухли лодыжки, зато не нужно идти на рынок. Облегченно вздохнув, женщина выпрямила спину и отошла от казана с супом. С одной стороны — вкусная еда, с дугой — белый гость.

Оглядев кухню, она принюхалась. Бобовый суп мань удался на славу. Он тихонько кипел себе в горшке, распространяя запахи бок чоя и рыбного бульона. Рядом варился рис. За ним приглядывала ее единственная на сегодня помощница — маленькая восьмилетняя девочка. Сегодня рис варили без кусочков мяса, и поэтому следить нужно было только за тем, чтобы не обжечься. Это под силу даже восьмилетнему ребенку. Кухню Маленькая Жемчужина вымыла, огонь развела. Больше от нее ничего не требовалось.

Что ж, теперь ей можно уйти из кухни. Она должна найти бездыханное тело капитана Джонаса. Она могла бы послать кого-нибудь из слуг, но ни один китаец не осмелится подойти к комнате белого капитана. Маленькая Жемчужина решила, что попросит об этом кого-нибудь из белых моряков. Она отдаст поднос с едой первому помощнику Сету. Пусть белые люди сами разбираются со своим покойником и делают все, что в этом случае требуют их обычаи.

Однако ей не хотелось перекладывать столь тяжелую и неприятную ношу на плечи молодых моряков. У нее не было желания еще сильнее травмировать их, ведь им и так плохо без капитана. Маленькая Жемчужина сама не понимала, почему она испытывает почти материнские чувства к этим белым морякам. Может, потому, что они постоянно хвалили ее стряпню и развлекали ее маленькую помощницу, которая при этом радостно улыбалась? Или потому, что они охраняли дом от сборщиков налогов? В любом случае будет лучше, если именно она, и никто другой, первой проведает покойника. Тяжело вздохнув, Маленькая Жемчужина сняла кухонный фартук.

— За супом приглядывай, — приказала она девочке. — Я пойду… мне нужно… — пробормотала она, запинаясь, и почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы. — Я скоро вернусь.

Она вышла из кухни и медленно, с трудом передвигая ноги, направилась к пристройке, в которой располагались комнаты для занятий. Она ругала себя за то, что оставила человека умирать в полном одиночестве. Никто, даже белый капитан, не заслуживает такой ужасной смерти. Но вчера она была напугана и, решив, что его дух будет преследовать ее, убежала. Китайцы после смерти не преследуют белых людей.