Выбрать главу

Крепко стиснув зубы, чтобы не застонать от боли, Джонас поднялся на ноги. Боль, словно стальной обруч, сковала его грудь, а плечо горело огнем. Интересно, Маленькой Жемчужине очень больно ходить на своих крошечных ступнях? Присмотревшись, он увидел, что она вышла из сада и направилась в кухню. В то место, где она чувствует себя полноправной хозяйкой. Пока она будет мерить кухню шагами, решая, что ему сказать, Джонас успеет пробраться в ее спальню. Он должен оказаться там раньше ее. Он уже знал, где расположена ее комната. Несмотря на свою беспомощность, он успел получить информацию обо всех помещениях этого дома. Слава богу, у моряков очень богатый опыт по части поиска мест, где можно спрятаться, и женских спален. Тщательно осмотрев дом, его парни со всей обстоятельностью доложили ему обо всем.

Джонас прибавил шагу. Проходя мимо кухни, он решил заглянуть туда, чтобы убедиться, что там никого нет. Проскользнув в эту теплую комнату, он окинул ее быстрым взглядом. Там действительно было пусто. Джонас повернулся к двери и понял, что опоздал. В кухню вошла Маленькая Жемчужина. Они смотрели друг на друга, стоя в противоположных концах комнаты. Потом, опустив глаза, она сказала:

— Вам больше нечего опасаться. Теперь вы можете отдохнуть.

— Ты тоже.

Она кивнула.

— Я очень утомилась, — сказала она и, подняв голову, осведомилась: — Вы нашли вашу спальню? Может, вам нужно…

— Да, я нашел ее. Со мной все в порядке.

— Может, вы голодны? Я могу приготовить…

— Тебе нужно отдохнуть, Маленькая Жемчужина. Я иду спать.

Она снова кивнула, но не сдвинулась с места.

— Мне сначала нужно вымыть этот казан.

Он знал, что спорить с ней бесполезно. На самом деле ей необязательно было мыть казан. Эту работу обычно выполняла девочка-служанка. Маленькая Жемчужина, наверное, понимала, что она слишком взволнована и не сможет уснуть. Сегодня ее окружало чересчур много людей, все они чего-то требовали от нее, и теперь ей трудно будет успокоиться. Джонас, конечно, догадывался, что она сейчас чувствует.

Он неуклюже поклонился ей на английский манер.

— Тогда я оставлю тебя и пойду спать, — сказал он и повернулся к двери. Однако выйти все же не решился. — Не задерживайся долго. Тебе нужно выспаться, чтобы голова хорошо работала.

Он знал, что она не поняла его английских выражений. Но Маленькая Жемчужина — человек очень сообразительный, и она наверняка сможет разгадать их смысл. Кроме того, она китаянка, что называется, до мозга костей, а это значит, что ни о каких возражениях с ее стороны не может быть и речи. Вряд ли она будет спорить с ним. И правда, Маленькая Жемчужина просто склонила голову в знак согласия и, подняв казан, понесла его во двор для того, чтобы там помыть.

Джонас уже собирался уходить. Ему не хотелось оставаться, потому что он понимал, что казан — это всего лишь предлог. Однако сейчас он увидел, что она и в самом деле собралась его мыть. Джонас, как истинный джентльмен, решил ей помочь. Кроме того, бог знает, что может случиться, пока она здесь в поте лица будет тереть свой казан.

Застонав от досады, капитан поплелся за женщиной во двор. Туда, где имелось все необходимое для мытья посуды — вода и мыло. Маленькая Жемчужина направилась к водяному насосу. Джонас догнал ее на полпути и взял у нее из рук железный казан. Она удивленно посмотрела на него, но ничего не сказала. Потом они вместе принялись мыть казан. Они драили его до тех пор, пока он не заблестел. Это заняло довольно много времени. Но, осмотрев казан, Маленькая Жемчужина, похоже, осталась довольна результатами их работы. После этого они отнесли его обратно в кухню. Всю дорогу Джонас молчал, вопросительно поглядывая на нее. «Теперь мы можем лечь спать?» — как бы спрашивали его глаза.

Она склонила голову. Да, теперь можно.

Открыв дверь, он придержал ее, пропуская вперед Маленькую Жемчужину. Женщина вошла в дом. Джонас последовал за ней. И тут произошла какая-то непонятная возня. Ему хотелось идти сзади нее. Он даже протянул руку, приглашая ее пройти вперед. Однако она как-то странно посмотрела на него, и он, вздохнув, опустил руку. Джонас подумал, что она пойдет рядом с ним, но ошибся. Слегка отстав, Маленькая Жемчужина поплелась сзади.

Он понял, что существуют определенные правила поведения. И мужчина, и женщина должны их соблюдать. Эти незначительные детали повседневной жизни напоминали ему о том, что она — чужестранка. Нет, поправил себя капитан, это он чужестранец. Она, во всяком случае, живет в родной стране. Джонас прошел мимо своей комнаты, направляясь в ее спальню.

— Нет, капитан Джонас, — услышал он за спиной голос Маленькой Жемчужины. — Ваша комната…