Выбрать главу

— Когда я, наконец, догнала его, он лежал со стволом пистолета во рту. — Роз передернуло при этих словах. — Я крикнула ему «остановись, не делай этого!», а он только посмотрел на меня, и глаза у него были такие испуганные, словно он не понимал, что с ним происходит. Я бы сказала, это были глаза больного ребенка.

— И что потом?

— Просто ужас… Потом он нажал на курок…

— На спусковой крючок, вы хотите сказать…

— Неважно… Он собирался выстрелить в себя, несчастный!

— Так, хорошо… И когда он это сделал, он нанес себе какие-либо повреждения?

— Думаю, что нет, — она потрясла головой. — Дело в том, что обойма выпала из пистолета.

— Таким образом, вы хотите сказать, что пистолет был не заряжен?

— Нет, — снова покачала она головой. — Он был не заряжен, но…

— Значит, оружие никак не повредило ему? Не нанесло ему никаких физических увечий?

Роз пребывала в неуверенности.

— Я не знаю. Он щелкнул курком, и тут у него начались эти необъяснимые конвульсии.

— И вы не слышали выстрела?

— Выстрела никакого не было. Но, мне кажется…

— Что?

— Вы не поверите, но он действительно выстрелил. Это трудно объяснить… Я подбежала и схватила его… но крови не было. Никаких ран на теле нет — от огнестрельного оружия, по крайней мере. Снаружи он вполне здоров… но при этом… у него состояние человека при смерти. Какая-то агония… Как будто в нем кто-то умирает.

Я стала бить его по щекам, пока он, наконец, не пришел в себя. Сначала он ничего не понимал: ни где находится, ни кто он такой. Все время нес какой-то вздор о штурме и зачистке кораблей. Сначала мне показалось, он говорит о «Незабвенной», но как только я заговорила с ним, оказалось, он рассказывает о каких-то своих галлюцинациях: словно бы в бреду разговаривает сам с собою. Похоже, это даже не бред, а состояние, близкое к психической коме. Вскоре он вроде бы пришел в чувство.

— Не считая физических функций, — уточнил Мистербоб.

— Я, конечно, вижу, что он весь в ссадинах и бледен как смерть. Но если вы что-то почувствовали на обонятельном уровне…

— В том-то и дело. Именно его запах и озадачил меня. Поэтому мы должны поторопиться и не отставать от остальных. Нам нужно посовещаться.

Мистербоб заковылял с Роз по коридору, держа ее за руку. Герцог с Винтерсом уже стали возвращаться, заметив, что они идут без арколианца. Вскоре они продолжили путь вместе, перестроившись: впереди шел Винтерс с пулеметом наперевес, за ним поспешал Мистербоб, а Герцог и Роз замыкали эту организованную колонну — так они вышли в вестибюль.

— Где же остальные? — спросил Герцог после того, как они прошли несколько коридоров, так никого и не повстречав на своем пути.

— Могу только догадываться, — сказал Мистербоб. — Однако сейчас это, наверное, не так важно. Сейчас нам предстоит подумать, поломать голову совсем над другим.

— А запахи вам ни о чем не говорят? — поинтересовался Герцог.

— Нет, — ответил арколианец. — Мои способности сейчас ограничены усталостью и голодом, отсутствием надлежащего питания. Служащие старались угодить мне, как могли, но, увы, они совсем не знакомы с арколианской диетой.

— В большинстве, — поправил Герцог, — старались. Но далеко не все.

— В самом деле, — согласился Мистербоб. — А помните наши первые дни на «ангелеудачи»?

— Еще бы, — подхватил Герцог. — Но мы, по крайней мере, не замыкали вас в камеру.

— Мы уже почти у цели, — взволнованно заговорил Винтерс. — Смотрите! Это огни маленького космического корабля!

Он побежал впереди всех, несмотря на протесты со стороны других. Остальные никак не могли этому помешать, поскольку и Роз, и Герцогу приходилось приноравливаться к мелким шажкам арколианца, и от этого они чувствовали себя так, словно идут по шпалам.

Герцог споткнулся и схватился за стену, пытаясь обрести равновесие. Роз тут же поспешила ему на помощь и положила руку на лоб, но он отбросил ее, выпрямляясь.

— Я в порядке, — пробормотал он. — На меня тюремный паек не повлиял.

Когда Винтерс выбежал к вестибюлю, огни стали меркнуть и ветер стих.

— О нет, только не это! — закричал он и тут же исчез из видимости.

Герцог метнулся за ним, но Роз удержала его.

— Что, если это ловушка? — сказала Роз.

— Тогда мы бы услышали выстрелы. Нет, тут что-то не то.

Они свернули за угол и обнаружили Винтерса целого и невредимого, стоявшего посреди пустого вестибюля, рядом с таким же пустым автомобилем, гудящим мотором.

— Сукин сын! — говорил он. — Они только что стартовали! Даже не посмотрели в мою сторону!