Когда они добрались до верхней площадки, Кэт открыла дверь, Карлин последовала внутрь и огляделась. Хозяйка не солгала: действительно, ничего особенного. Карлин быстро, но внимательно осмотрела помещение. Одна скудно обставленная комната плюс ванная. Наличие окна с видом на улицу как рукой сняло страх оказаться в ловушке. Карлин бросила рюкзак на пол и подошла к окну, чтобы оценить расстояние до земли.
— Зато вид прекрасный, — указала Кэт, и только тогда Карлин посмотрела вдаль, на великолепные горы, нависающие над городком.
— О, — изумленно выдохнула она.
— А ты и не заметила, — помолчав, отметила Кэт.
Это было утверждение, не вопрос. Кэт пересекла комнату, встала рядом, скрестила руки на груди и так же, как Карлин, посмотрела сначала вниз на прохожих, потом на горы, словно измеряя расстояние между ними. Без сомнения, вид на улицу явно проигрывал горам.
— Высматриваешь кого-то?
— Нет. Просто оцениваю высоту.
— Планируешь прыгать из окна?
— Только если придется, — вежливо ответила Карлин.
Неизвестно, дойдет ли до этого дело… это и было основной проблемой: невозможно ничего предугадать.
Кэт посмотрела на нее долгим внимательным взглядом, но Карлин не дрогнула. Можно, конечно, заморочить голову и насочинять кучу сказок, типа того, что она просто очень осторожная, из тех, кто всегда проверяет окрестности или первым делом ищет запасные выходы в отелях… Но учитывая, что она уже поведала Кэт голые факты, как здесь оказалась, какой смысл попусту сотрясать воздух? Карлин пока не решила, что расскажет остальным, впрочем, это неважно, ведь ей не на кого положиться кроме самой себя. Следует доверять своей интуиции, а после того, как Брэд нашел ее в последний раз, эта самая интуиция неустанно твердила: никогда не ложись спать, пока не разведала все входы-выходы и не выяснила, как можно быстро выбраться наружу.
Но в Кэт было что-то такое, что вызывало доверие даже при столь непродолжительном знакомстве. Карлин не смогла бы назвать ни одной конкретной причины такого внезапного доверия, однако так и есть. Интуиция, опять же. Только чутье позволит остаться в живых. Господь свидетель, не стоило прислушиваться к мнению других людей «Ах, он на такое не способен», только она сама во всем виновата. Просто не хотела верить, что Брэд зайдет так далеко, в результате невинный человек мертв.
Отвернувшись от окна, Карлин изучила другие детали обстановки. Диван-кровать служил и софой и спальным местом, в углу стол с маленькой лампой для чтения. У стены вешалка на колесиках, напротив что-то типа кухоньки: буфет, небольшая микроволновая печь и электроплитка. Стенной шкаф и кухня занимали примерно шесть футов в длину. Кроме этого имелся круглый стол как в бистро, фута два в диаметре, и один стул. Была видна ванная комната: унитаз, тесная душевая кабина и раковина, над которой висела старомодная аптечка.
Карлин могла бы многое рассказать о своей работодательнице, просто посмотрев на эту комнату. Во-первых, Кэт никогда не развлекалась здесь с мужчинами, во-вторых, она не привередлива, разумеется, блага цивилизации не помешают, но только самые необходимые.
— Мне подходит, — уверенно заявила Карлин.
Не люкс, конечно, но эта клетушка отвечает всем ее скромным потребностям, и даже без ванной здесь спать гораздо удобнее, чем в «субару». Карлин приходилось несколько раз ночевать в своем автомобиле и ей это совсем не понравилось.
— Здесь нет телевизора, — сказала Кэт, — но есть внизу, на кухне. И тостер там тоже имеется, если хочешь, можешь принести его сюда. Питание два раза в день едой из текущего меню. Я готовлю завтрак и обед, кафе открывается в пять утра с апреля по сентябрь, в шесть в остальное время года. Закрываемся в три… стало быть, ты явилась очень вовремя, потому что после распаковки вещей успеешь помочь мне убраться. Заодно и поболтаем.
— Потом распакуюсь. Скажи, что нужно делать, — ответила Карлин, едва веря своей удаче.
Плюс бесплатное жилье и еда? Прекрасное дополнение к невысокой заработной плате. Если всё правильно рассчитать, двухразового питания в день хватит и ужин не понадобится. Можно попозже позавтракать, а затем перекусить в середине дня, например, как раз перед закрытием. Или можно съесть половину своего обеда, а вторую оставить на ужин. В любом случае, это поможет сэкономить кучу денег.
— Ладно, приступим, — согласилась Кэт, вручила новой сотруднице ключ от комнаты, затем спустилась по лестнице.
Карлин сунула ключ в карман, но замок не заперла. Если придется по-быстрому сматываться, лишнее препятствие ни к чему. Хотела положить ветровку на диван, но в последнюю секунду осторожность победила, поэтому решила забрать куртку с собой. Неважно, насколько мала вероятность, что придется бежать, верхняя одежда должна быть под рукой.
Трое «всадников» на табуретах по-прежнему сидели возле стойки, но при появлении Кэт вытащили карточки, соскользнули с барных стульев, выудили чаевые из карманов и побрели к кассе, расположенной на ближайшем к двери конце прилавка. Беглый взгляд на настенные часы подсказал, что они отсутствовали десять минут. Кэт деловито произвела расчет, отмахнулась от попытки одного клиента пофлиртовать и, как только последний вышел на улицу, перевернула табличку на двери на «Закрыто», затем щелкнула замком.
— Терпеть не могу, когда кто-то приходит в последнюю минуту, — слегка ворчливо пояснила Кэт. — Нарушают график.
Карлин поняла, что перед закрытием Кэт более склонна поболтать, поэтому заинтересованно спросила, повесив куртку на вешалку у двери:
— А когда ты занимаешься выпечкой?
— Если есть какие-либо специальные заказы, обычно остаюсь после закрытия, чтобы не напрягаться в рабочие часы. А раз уж задерживаюсь допоздна, то заодно пеку для следующего дня. В противном случае направляюсь домой вскоре после закрытия. Обычно встаю к плите, когда схлынет поток завтракающих.
Карлин принялась убирать грязную посуду со столов и после кивка Кэт понесла всё на кухню. Имея небольшой опыт работы официанткой, она знала, что необходимо соблюдать все правила департамента здравоохранения, к тому же в каждом штате были свои законы, поэтому совершенно очевидно, что надо следовать определенному порядку. И все же готовка — это готовка, еда — это еда, везде одно и то же, за исключением объема работ.
Кэт не выглядела наивной и доверчивой, несмотря на стремительность, с которой предложила работу, так что Карлин выжидала момент, чтобы задать несколько вопросов. Кэт действовала по собственным причинам, поэтому может ответить или нет. В общем-то, справедливо, учитывая, что Карлин тоже решила придержать некоторые сведения при себе, в частности, свою настоящую фамилию.
Запустив огромную промышленную посудомоечную машину, обе энергично взялись за помещение для посетителей. Кэт наводила порядок, Карлин мыла полы, поглядывая за своей работодательницей, набираясь опыта. Начав с дальней стены, швабрила кухню раствором, который пах чистой хлоркой, обжигая нос. Карлин невольно морщилась.
— Любой микроб, который выжил после утопления в этой отраве, достоин сладкой жизни в шикарном особняке.
— Любой микроб, который выжил, пусть выкатывает из моего заведения, пока я не выследила его и не убила, — отозвалась Кэт.
— Поняла.
Карлин плеснула еще порцию отбеливателя в угол, не желая потерять работу из-за нескольких микробов, и кровожадно заявила:
— Смерть вам, мелкие ублюдки. — Выпалив пожелание, Карлин мысленно отвесила себе оплеуху и бросила взгляд на Кэт: — Извини. Увлеклась.
— Все нормально, — пожала плечами та. — Я бы назвала и похуже.
— Я стараюсь следить за своим лексиконом, — призналась Карлин, еще раз пошуровав шваброй в углу, на всякий случай. — Проблема в том, что я родом из длинного ряда самонадеянных умников и иногда просто… срываюсь.
— ДНК — сволочная штука, — неожиданно хохотнула Кэт и весело сверкнула глазами. — Именно этим объясняется твое имя, да?