— О приданом, ваше сиятельство, — снова поклонился дворецкий.
Она удивленно моргнула.
— О каком приданом?
Он тоже моргнул.
— Я совершенно уверен, что кто-либо из членов семьи обеспечивает дамам вашего положения и знатности сумму денег или собственность, каковые обычно называют приданым невесты.
— Может, и так, но у меня его нет.
— У меня есть, — пискнула Патриция. — Дэр продал наши последние боны, чтобы дать за мной приданое, хотя Дэвид сначала не хотел его брать, но Дэр сказал, чтобы он взял, иначе его согласия на наш брак не будет.
Ни Бэтсфоум, ни Шарлотта не обратили на ее слова ни малейшего внимания.
— У вас нет приданого, миледи? Нет даже маленького домика где-нибудь в деревне?
— Ничего. — Шарлотта помотала золотистой головкой.
— Может быть, какие-нибудь правительственные облигации, о которых вы забыли?
— Ничего нет, Бэтсфоум.
— Даже серебряной монетки, вложенной в строительство каналов?
— Никаких монеток, вложенных или нет.
— Ваш покойный супруг…
— Получал ничтожное содержание от своего отца-графа. Его едва хватало на нескольких овечек и на то, чтобы иногда купить кусок парчи.
— И вдовьей пенсии тоже нет?
— Ничего. Мне пришлось продать овечек, чтобы постирать парчу и сшить из нее дорожный плащ.
Бэтсфоум уставился в свои памятные заметки, куда записывал приказания графа.
— Чрезвычайно печальная история, миледи.
— О, ничего страшного. От овец ужасно пахло, а парчовый плащ хорошо согревал меня в море.
— Я говорил не об овцах, а о том, что у вас нет приданого.
— Ах это! Это и вовсе ерунда, — отмахнулась Шарлотта. — Может быть, Аласдэр немного расстроится, узнав, что ему нечего добавить к своему состоянию, но я уверена, он просто счастлив получить меня такой, какая я есть. И раз уж мы об этом заговорили, пожалуйста, сообщите ему, что хотя мне известен обычай, по которому свадьбу оплачивает семья невесты, денег у меня нет, так что за это тоже придется заплатить ему. И за мой новый гардероб, который я намерена заказать сразу же, как только закончу разговор с леди Патрицией.
Бэтсфоум молча пожевал губами, доковылял до кресла и рухнул в него. Шарлотта, нахмурившись, коротко взглянула на него, давая понять, что она думает о прислуге, рассевшейся тут без приглашения, и снова вернулась к своему важному занятию.
— Так. Должна заметить, что даты в этом списке совсем, совсем неприемлемы. Ближайшая дата — через три месяца! Нет. — Шарлотта зачеркнула все пять дат в списке и уверенно вписала в него свою. — Думаю, следующая среда мне занимательно подходит.
— Замечательно.
— Да. Рада, что вы согласны.
— Но, леди Шарлотта, — запротестовала Патриция, — до среды осталось меньше недели!
— Вполне достаточно, чтобы ваш брат сделал все нужные приготовления.
— Но… но… такая поспешная свадьба…
Шарлотта оторвалась от списка гостей.
— Думаю, приглашать будем только по-настоящему важных персон. Интересно, чем занят в среду принц-регент?
Патриция слегка порозовела, выставила из комнаты обалдевшего и явно не желавшего уходить Бэтсфоума, дождалась, пока он выйдет, и только тогда заговорила:
— Леди Шарлотта, вы плохо обдумали дату. Свадьба в такой спешке… это вызовет пересуды! Люди начнут думать, что это вынужденно.
— Вынужденно? — Шарлотта опять оторвала глаза от списка. — Что вы хотите этим сказать — вынужденно?
Патриция покраснела сильнее.
— Ну, вы же вдова, вы и сами должны знать.
Шарлотта слегка наморщила лоб.
— Должно быть, мы друг друга плохо поняли. Какое отношение к моему браку с вашим братом имеет мой покойный муж?
Патриция заломила руки, лицо ее от смущения запылало.
— Никакого… только… ну, если вы настаиваете, чтобы я говорила откровенно… близкие отношения.
— И что с ними такое? — Шарлотта с некоторой озабоченностью посмотрела на свою будущую золовку. Похоже, Патриция расстроена из-за родственников Шарлотты, и хотя сама она не особенно любила брата и кузенов, крайне странно, что Патриция решила прямо сейчас высказывать свое недовольство ими.
— Люди подумают, что они у вас были. С Дэром.
— Это нелепо. — Шарлотта презрительно фыркнула и снова вернулась к списку. — У меня с Аласдэром и с вами нет не только близкого, но даже и отдаленного родства. Как вы думаете, король обидится, если я не приглашу его на свадьбу?
— Нет! — воскликнула Патриция, заметавшись по гостиной. — Вы не понимаете! Если вы с Дэром так поспешно поженитесь, о вас обязательно начнут говорить!