Выбрать главу

— Совсем не обязательно приглашать всех, кого я знаю, — тихо произнесла Шарлотта, положив ладонь ему на рукав и глядя на него мягкими, полными надежды глазами. Такого взгляда Дэр у нее никогда не видел. Он взывал, притягивал, заставлял пообещать все, что угодно, лишь бы она еще раз вот так посмотрела. — Мне хочется откладывать венчание не больше, чем вам. Я же говорила, что хочу выйти замуж раньше вашей сестры, так полагается.

Дэр потер лоб. Если бы голова перестала болеть, он бы что-нибудь придумал.

— Так чего же вы от меня хотите? Заполнить церковь незнакомыми людьми, чтобы они увидели наше венчание?

Шарлотта закивала раньше, чем он успел договорить. Дэр закрыл глаза, чтобы не видеть надежды, дрожавшей в ее взгляде, но тут же снова открыл их.

— Это для вас так много значит?

Она снова кивнула, шмыгнула носом и приложила к нему изящный носовой платочек.

— И если я сделаю это, вы не будете изводить меня требованиями купить вам новые платья, не заставите давать больше денег на булавки или еще чего-нибудь, что я дать не смогу?

Шарлотта изумленно посмотрела на него. Мягкий взгляд, как по волшебству, сменился знакомым рассерженным блеском.

— Ну, конечно, я буду вас этим донимать! Я же буду вашей женой! Я понимаю, что вы еще никогда не были женаты, Аласдэр, но честное слово, мне придется обучить вас обязанностям мужа. Мой долг — просить у вас все это, а ваш — отказывать, потом уступать мольбам и карам и давать мне все, чего я захочу.

— Чарам, — машинально поправил ее Дэр, пытаясь не скосить глаза к носу — он представил себе, какие именно формы примут эти самые мольбы и чары. Потребовались две попытки, чтобы перед глазами перестал плавать образ Шарлотты, лежащей в его постели, атласная кожа не прикрыта ничем, кроме ее собственных волос, она удовлетворена настолько, что едва не мурлычет… В конце концов он сумел сосредоточиться на настоящей минуте, на невесте, которой все равно, кто будет присутствовать на ее венчании, лишь бы церковь была полна народа, и эта мысль его мгновенно отрезвила.

— Шарлотта, сегодня вечером у нас состоится долгий разговор о ваших ожиданиях. Я пытался объяснить вам, что вовсе не богат и что вам придется научиться жесточайшей экономии…

— Пфф, — отмахнулась Шарлотта, вытерла глаза и сверкнула ямочками на щеках. — Папа все время твердил это маме.

— Шарлотта…

— Вы сделаете это ради меня, Аласдэр? — спросила она, глядя на него глазами нежными и синими, как небо в июле. — Сделаете этот пустячок?

Дэр взмолился ниспослать ему терпения и кивнул.

— О, спасибо, спасибо! — завизжала она, кинулась ему на шею и чмокнула в уголок рта.

Он хотел удержать ее, хотел, чтобы она нацелилась точнее, но прежде, чем успел сомкнуть кольцо рук, Шарлотта уже отпустила его и, огибая толпу акробатов, прыгавших через старые стулья и столы, помчалась к карете.

— Он это сделает! — прокричала она Каролине и затолкала подругу в карету.

— Вам лучше подождать в церкви, — заметил Дэр. Он шел следом за Шарлоттой, перешагивая через валявшиеся на земле дубинки и факелы. Позже их зажгут и будут ими жонглировать. Дэр немного злился на себя за то, что уступил неразумной просьбе Шарлотты. Если легкость, с которой она добилась выполнения своей прихоти, предсказывает их совместное будущее… нет, об этом лучше не думать. В конце этой дорожки его ждет безумие. Дэр стал убеждать себя, что ее просьба просто мелочь, ерунда, ее нетрудно исполнить, чтобы порадовать Шарлотту. — Я быстро соберу… гм… зрителей.

— Я подожду, пока вы закончите, — надменно ответила Шарлотта, — и вернусь, когда все будет готово. Каро, вели кучеру покатать нас вокруг квартала.

— Я бы предпочел, чтобы вы подождали в церкви, — стиснув зубы, произнес Дэр. Господи, она так и будет спорить по каждому пустяку?

— И чтобы все видели мое ожидание? Ни за что!

— Вам надоест кататься по кругу. Может быть, леди Беверли предпочтет зайти в церковь? Там прохладнее.

Внезапно Шарлотта опять засияла ямочками.

— Нам и тут хорошо. По дороге сюда мы с Каро обсуждали очень интересное место из Библии, и я уверена, она не против продолжить.

Леди Беверли хихикнула. Дэр метнул на Шарлотту взгляд, от которого та должна была завизжать и в ужасе убежать, но Шарлотта лишь озорно улыбнулась, и ресницы ее затрепетали.