Выбрать главу

— Только осторожно, клюнет еще, — выдохнула миссис Риддл. — Ничего себе!

Риддл-старший вышел вслед за сыном: тот в самом деле понес птицу на конюшню, а сова и не сопротивлялась, будто была совершенно ручной. Скорее всего, он угадал: к совиной лапе был привязан внушительного вида конверт.

— Ну, открывай же, — дотронулся Риддл до плеча Тома, и тот решительно взломал сургучную печать.

«Школа чародейства и волшебства „Хогвартс“, — было написано в нем. — Директор: Армандо Диппет».

— У него титулов больше, чем у короля Георга, — фыркнул Том, продолжая читать.

«Дорогой мистер Риддл!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства „Хогвартс“. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Искренне Ваш, Альбус Дамблдор, заместитель директора».

Далее следовало перечисление необходимых учебников, инвентаря, формы одежды и прочего.

— Интересно, что будет, если я не отвечу? — с интересом спросил Том.

— Меропа говорила, тогда кто-нибудь придет. За ней приходили, — произнес он, — но старый Марволо заявил, что не отпустит дочку в школу, где ее ничему путному не научат, а станет заниматься с нею сам. Так же было и с Морфином. Если честно, вышло у него не слишком хорошо. И она не говорила тогда, что это была волшебная школа, а я только потом сообразил…

— Да уж, неважно у него вышло, — пробормотал мальчик. — Папа? А куда подевалась жена Марволо? Я всё забываю спросить…

— Понятия не имею. Должно быть, умерла. Меропа о ней не упоминала, даже имени не называла.

— Я смотрел на кладбище, там нет могилы с подходящими датами. Другие Гонты есть, а никого, кто походил бы на ту бабушку — нет.

— Тогда у меня есть еще две версии, — сказал отец. — Или она в ужасе сбежала, или покончила с собой, и ее похоронили за оградой кладбища.

— Или дед Марволо ее убил и закопал где-нибудь в подвале, — совершенно спокойно добавил Том. — У мамы хотя бы могила есть…

Риддл-старший тяжело вздохнул: пришлось немало заплатить тому детективу, что разыскал и мальчика, и безымянную могилу на кладбище для бедных… Вернее, разыскал ее уже Том — он как-то учуял, где именно среди унылых холмиков лежит его мать. Потом пришлось еще заплатить за то, чтобы перенести прах на семейное кладбище Риддлов: Меропа ведь была законной женой.

— Что-то мы отвлеклись, — сказал он. — Ты будешь отвечать или нет?

— Не буду. Хочу посмотреть, кто придет и что предложит, — серьезно ответил Том, — и как мне это понравится…

— Сравнишь со мной? — прищурился отец.

— Нет. Они же мне не родня, эти волшебники. Но мне надо знать, на что я соглашаюсь… если вообще соглашусь. Может, меня тоже будут учить дома!

— Хм… мысль хорошая, — кивнул Риддл-старший. Том и так находился на домашнем обучении, потому как достойной его талантов школы в округе не было, а отпускать его в пансион отец не хотел до поры до времени: оказавшись без присмотра, мальчик мог натворить дел. — Если бы еще знать, как нанимают учителей-волшебников!

— Вот и спросим, — преспокойно ответил сын. — Но, конечно, если не позволят, придется ехать туда. Ну, лети!

Сова недовольно ухнула, но подхватилась и вылетела из конюшни.

Назавтра, поздно вечером в дверь постучали, и Эмили пошла открывать.

— Мистер Том, — позвал слуга, — тут пришел какой-то странный господин, говорит, насчет школы мастера Тома!

Это было неизменной темой шуток: патриарха семейства звали Томасом, а сын и внук оба были Томами. Чтобы хоть как-то их различать, миссис Риддл постановила: ее супруг для прислуги будет мистером Риддлом, сын — мистером Томом, а внук — мастером Томом. Не Томми же его называть, право слово, отпрыска приличной семьи!

Правду сказать, в доме Риддлов мальчика приняли немного настороженно, опасаясь того, что сын, женившись слишком рано и явно по глупости, мог пасть жертвой обмана. Однако сходство Тома с отцом (да и с дедом, каким тот был на старых фотографиях) было настолько очевидным, что мистер и миссис Риддл согласились — это их внук. А что до Меропы… бедной женщины уже не было в живых, а сообщать двум ненормальным из лачужки по другую сторону долины, кто именно стал матерью Тома, никто не собирался. Жена Тома Риддла-старшего умерла родами в Лондоне, и точка. А мальчик… мальчик какое-то время воспитывался у дальних родственников, после чего отец решил привезти его домой — в городе слишком скверный воздух, ребенок часто болел. Не то что на природе…

— Пригласите его в мой кабинет, Джон, — попросил Риддл-старший и встал. — Том, идем.