Аркадий. Понятно.
Базаров. Если сказать прямо, Аркадий, ты не дорос до нас.
Аркадий. Не дикость ли и бесстыдство, что так прочно сидят в тебе, отпугнули Анну Сергеевну? Напрасно я сказал это. Прости меня, Базаров.
Базаров отвечает так же спокойно и холодно, как прежде.
Базаров. Не нужно просить прощения, я, действительно, возможно, отпугнул Анну Сергеевну. Но если это так, как случилось, то я нисколько не жалею об этом. Маленькие империи меня не привлекают. Мои прицелы настроены на более обширные пространства. Мы хорошо провели год вместе, Аркадий. Спасибо тебе за это.
Аркадий. Базаров, мне кажется, нам все-таки следует…
Он не доканчивает фразу, потому что из гостиной выходит Фенечка и направляется к ним. В руках у нее сверток с бутербродами для Базарова.
Фенечка. Ну, вы совсем готовы.
Базаров. Да.
Фенечка. Кто-то сказал об эпидемии тифа?
Базаров. Это мой отец. Он любит все драматизировать. Может, это только уловка, чтобы заманить меня домой.
Фенечка. И все же не надо зря рисковать, доктор. Я сделала вам бутерброды на дорогу. Знаю, вы любите холодную баранину.
Базаров. Большое спасибо.
Разговор все время прерывается неловким молчанием, характерным для расставаний.
Аркадий. Кто везет тебя?
Базаров. Прокофьич. Он сам вызвался.
Фенечка. Вам оказана честь. Меня он не возит.
Базаров. Он хочет знать наверняка, что отделался от меня навсегда. (Короткий смех. Молчание.) Я должен попрощаться с твоим отцом.
Аркадий. Да.
Фенечка. Он сказал, что он предпочитает играть фортепианные дуэты с Катей, чем один на виолончели.
Аркадий. Мне кажется, ему очень нравятся дуэты.
Фенечка. Он говорит, Катя играет так же хорошо, как ваша матушка.
Аркадий. Он так сказал?
Дуняша появляется в дверях гостиной.
Дуняша (громко). Фенечка.
Фенечка. Что?
Дуняша жестом зовет ее.
Что такое? (Идет к Дуняше.)
Аркадий. Дуняша вдруг сникла.
Дуняша дает. Фенечке бутылку молока. Они о чем-то говорят. Дуняша отвернула от нее лицо.
Базаров (громко). Прощай, Дуняша.
Дуняша исчезает. Фенечка возвращается.
Фенечка. У нее сильный насморк. Вот бутылка молока на дорогу. Она говорит вам «до свидания».
Базаров. Передайте ей «спасибо». Хорошо?
Фенечка. Передам.
Базаров. Ей все время казалось, что я недостаточно усердно сижу за книгами, носила все время чай мне.
Молчание.
Аркадий. Он говорит, что тоже уедет. Дядюшка. Во Францию, Германию. Может, в Шотландию!
Фенечка. На отдых?
Аркадий. Навсегда, говорит.
Базаров. Дом опустеет.
Фенечка. Он это что, серьезно?
Аркадий. Думаю, что да.
Фенечка. Когда уезжает?
Аркадий. Когда начнется жатва. Хочет принять участие в косьбе.
Фенечка. Павел?!
Аркадий. Да!
Фенечка. Шутите!
Аркадий. Нет. Ну, конечно, шучу.
Фенечка. Павел косит! Вы можете себе это представить? Ш-ш-ш…
Короткий смех. Звуки виолончели прекращаются.
Молчание. Павел подходит к ним.
Павел. Что, красавица Катя и Анна ужинают с нами сегодня?
Аркадий. Замечательно! (Очнувшись.) Правда? Это для меня новость.