Выбрать главу

— Сестрёнка, — девушка вдруг увидела, что к ней направляется младший принц, внезапно вышедший из-за кустов — разреши воспользоваться моментом и украсть принцессу, пока её не сторожит влюблённый свирепый дракон? Марион словно помешался на тебе, и мы так и не смогли пообщаться.

— Ваше высочество…

Дезирэ сам взял её ручку, поднёс к своим губам, снизу-верх заглядывая в лицо девушке:

— Ты восхитительна, Синдерелла. Знаю, тебя уже утопили в комплиментах, и я банален. Извини меня, сестрёнка. Очарованные мужчины превращаются в идиотов.

Она невольно вздрогнула, сердце бешено застучало, когда мягкие тёплые губы осторожно коснулись нежной кожи, непозволительно задержав поцелуй.

— Ты грустна? Ты плакала? Я могу чем-то помочь?

— Мой жених уехал, а я… мне так одиноко!

— Марион — глупец. А ты больше не одна, ведь нас двое.

И Дезирэ снова коснулся губами её пальчиков. Золушка поспешно забрала свою руку. Это становилось уже неприлично! Но сердце сладко заныло. Вот она — настоящая рыцарская учтивость! При этом не волшебная, а подлинная! Хотя… «Нет, нет, — успокоила девушка себя, — если у человека, например, красивый голос, и он его тренирует, и делает всё лучше и лучше, и люди влюбляются, то нельзя же сказать, что голос отдельно, а человек отдельно?».

— Спасибо Ваше высочество…

— Братец, милая сестрёнка, братец. Называй меня так, ведь до этого счастливого момента осталась одна лишь пустая формальность.

Но Синди не решилась. Они пошли по садовой дорожке.

— Тебе, должно быть, скучно среди просторов королевской резиденции и чужих людей? — проницательно заметил младший принц.

— Я… я не жалуюсь.

— Конечно, нет, ты так очаровательно скромна! Позволь познакомить тебя кое с кем, с кем вы смогли бы подружиться, чтобы не было так скучно?

— Благодарю.

Золушка опустила ресницы, чувствуя, что ей становится легче дышать. Как приятно иметь дело с таким чутким кавалером! Он совсем не такой, как его отец.

Они обошли замок, мило воркуя о том и о сём, и угрюмые стражники в чёрных кирасах открыли распахнули чугунные литые двери со странным барельефом, изображающим адские муки. Вниз вела неширокая лестница. Повеяло чем-то холодным и немного затхлым. Золушка остановилась, с недоумением оглянувшись на кавалера.

— Ну же, — Дезирэ ей весело подмигнул, — не бойся. Я ведь с тобой.

— Мне не очень хочется туда идти…

Синди вдруг вспомнила всё то, о чём шептались в городе про младшего принца, и попятилась.

— Пожалуйста… я…

— Милая Синдерелла, — Дезирэ расстроенно посмотрел на неё, — что с тобой?

— Я… я передумала. Мне срочно надо… я…

Принц махнул рукой, и страшные двери закрыли. Он подошёл к девушке, взял её ручки в свои ладони, заглянул в глаза и добродушно усмехнулся:

— Вы напугались, да?

— Н-нет, что вы…

— Ну точно напуганы и дрожите. Прости меня! Я — идиот. Я должен был учесть все те грязные сплетни, которые вы слышали обо мне. И, конечно, тёмный сырой подвал… Ну естественно. Пошли отсюда.

Дезирэ взял Синди под руку и решительно направился прочь.

— И почему именно мне отец поручил вот эту грязную работу следствию и по поиску преступников? — спросил грустно. — Конечно, чего только обо мне не напридумывали! Те, кто несёт такой крест, всегда кажутся людям страшными. Но, признаться, не ожидал, что напугаю вас — вас! Такую милую, такую невинную и чистую девушку. Честно говоря, не думал, что вы тоже слушаете досужие сплетни.

И с упрёком посмотрел на неё. Синди сглотнула.

«Если бы он хотел причинить мне зло, — растеряно подумала она, — то не стал бы отпускать и… Там же была стража, и место глухое, даже закричи я, меня бы не услышали. А он ничего, я отказалась, и он не стал настаивать». И ей стало неловко. И страшно, что единственный человек, за все эти дни проявивший к ней сочувствие, разочаруется в ней. Тем более, что принц горестно молчал и не торопился нарушать установившуюся между ними тяжёлую тишину.