Выбрать главу

— Что?

Я заставила себя поднять взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть суженые и растерянные глаза моей тети. Но затем ее в лоб расслабился, напряженные черты лица разгладились, как будто она только что поняла, что я говорю, и это стало для нее облегчением.

Если мой «бред» заставил ее расслабиться, то что она ожидала услышать от меня?

Выражение ее лица смягчилось, и знакомая, покровительственная маска сочувствия задела мою гордость.

— Кейли, ты о своих приступах паники? — Она наклонилась вперед и прошептала последнюю часть, как будто боялись, что кто-то подслушает.

Гнев вспыхнул во мне как маленькая молния, и я заставила себе поставить мой полупустой напиток, прежде чем раздавлю его.

— Это не шутка, тетя Вэл. И я не сумасшедшая. Я знала, что Мередит умрет, прежде чем это случилось.

На мгновение — короче, чем один вдох — моя тетя выглядела испуганной. Словно она только что увидела свой собственный призрак. Потом она покачала головой — буквально стряхивая свой страх — и надела мужественную, решительную маску. Я была права с самого начала. Она не будет слушать. Никогда.

— Кейли, не делай этого снова, — попросила она, нахмурившись, вокруг рта появились глубокие морщины, она встала и понесла пустую кружку на кухню. Я последовала за ней, в раздражении наблюдая, как она поднимает чайник с плиты. — Я знаю, ты расстроена из-за Мередит, но это не вернет ее обратно. Это не способ борьбы с горем.

— Это не имеет ничего общего с горем, — выдавила я сквозь зубы, выбрасывая мою наполовину выпитую Коку в мусорную корзину.

Она приземлилась с глухим стуком, а затем, шипя и булькая, содержание выбежало в пластиковый бак.

В сузившихся глазах моей тети я прочла разочарование. Она отчаянно хваталась мертвой хваткой за чайник. Она, наверное, хотела, чтобы могла отключить меня так же легко, как Софи. И какая-то часть меня знала, что разговор с ней не даст никакой пользы, как и попытки предупредить Мередит. Но другая, более упрямая часть меня отказывалась сдаться. Я покончила с секретами и жалкими взглядами. И я определенно покончила с больницами и этими маленькими белыми таблетками. Я не позволю никому называть меня сумасшедшей. Никогда снова.

Тетя Вэл, наверное, видела мою решимость, поскольку поставила чайник обратно на плиту, затем положила обе ладони на столешницу, глядя на меня.

— Подумай о Софи. Она уже достаточно травмирована. Как ты думаешь, что сделает с ней эта эгоистичная история в поисках внимания?

Моя челюсть сжалась, слезы жгли глаза.

— Окажет давление на Софи! — Мои кулаки врезался в бар, от моего удара по рукам разошлась волна гнева.

Тетя вздрогнула, и я почувствовала мгновенный всплеск удовлетворения. Тогда сознательно я начала отходить от бара, мои руки опирались о бедра.

— Мне очень жаль, — сказал я, хорошо сознавая, что я не звучу огорченной. — Но на этот раз это не о ней. Я пытаюсь сказать вам, у меня серьезная проблема, а вы даже не слушаете!

Тетя Вэл закрыла глаза и сделала глубокий вдох, как будто практикуясь йогой. Или собираясь с терпением.

— Мы все знаем, у тебя проблемы, Кейли, — сказала она, когда ее глаза открылись, ее тихий, сдержанный тон разъярил меня. — Успокойся и...

— Я знала, тетя Вэл. — Я снова положила обе руки на столешницу и уставилась на гранит. Тогда я подняла глаза и заставила себя сказать все остальное. — И я также знала о девушке в «Табу».

Глаза моей тети резко сузились, демонстрируя два набора «гусиных лапок», и ее голос резко стих.

— Как ты могла, разве что ты была там?

Я пожала плечами и скрестила руки на груди.

— Я прокралась туда. — Я не собиралась настучать на Эмму или ее сестру. — Сделайте фарш из меня, если хотите, но это ничего не изменит. Я была там, и я видела Хайди Андерсон. И я знала, что она умрет. Так же, как знала о Мередит.

Глаза тети Вэл снова закрылись, и она повернулась к окну над раковиной, сжимая столешницу так сильно, что побелели костяшки пальцев. Потом она глубоко выдохнула и повернулась ко мне спиной.

— Ладно, об этой другой девушке не сейчас... — Хотя мы обе знали, что она вернется к вопросу о клубе позже. — Если бы ты знала, что Мередит умрет, почему ты не сказала хоть кому-то?

Свежий укол вины охватил меня, как психологический афтершок[5], и я опустилась на один из мягких барных стульев напротив тети, руки положив на столешницу.

— Я пыталась. — Слезы жгли мои глаза, размывая лицо тети, и я утерла их рукавом, прежде чем они успеют упасть. — Но когда я открыла рот, все, что я смогла сделать, это кричать. И это произошло так быстро! К тому времени, когда я смогла заговорить, она уже была мертва. — Я подняла глаза, ища в выражении ее лица хоть какой-то знак понимания. Или веры. Но я ничего не увидела, и это напугало меня почти так же сильно, как предвидение смерти Мередит.

— Я даже не уверена, что что-то могло помочь, — сказал я, чувствуя, как колеблется мое мужество. — Но я клянусь, что я пыталась.

Тетя Вэл потерла лоб, потом взяла свою кружку и начала пить — пока не поняла, что ничего не налила в нее.

— Кейли, неужели ты не понимаешь, как все это звучит.

Я кивнула и опустила взгляд.

— Словно я сумасшедшая. — Я знала это лучше всех.

Она покачала головой и потянулась через бар к моей руке.

— Не сумасшедшая, милая. Просто у тебя Бредовое расстройство[6]. Тут есть разница. Ты, наверное, просто очень расстроена тем, что случилось с Мередит, и твой мозг создает истории, чтобы отвлечь тебя от истины. Я понимаю. Страшно думать о том, что кто-нибудь где-нибудь может просто умереть без предупреждения. Если это могло случиться с ней, это может случиться с любым из нас, не так ли?

Я вытащила свою руку из ее, смотря на тетю в недоумении. Что необходимо предпринять, чтобы она поверила? Доказательства этому было довольно трудно найти, когда предчувствия приходит только несколькими минутами раньше.

Я соскользнула с табурета и отступила на шаг, желая создать между нами немного пространства.

— Я почти не знала, Мередит. И я не боюсь думать о том, что это может случиться со мной. Я боюсь, потому что я знаю, что это произойдет с ней, а я не смогу остановить эго. — Я сделала глубокий вдох, стараясь дышать за пределами вины и горя, угрожающими задушить меня. — Я почти жалею, что я не сумасшедшая. По крайней мере, тогда я не чувствовала бы себя такой виноватой, что позволила кому-то умереть. Но я не сумасшедшая. И это реальность.

В течении нескольких секунд, моя тетя просто смотрела на меня, ее лица выражало смесь путаницы, облегчения и жалости, поскольку она не была уверена, что должна чувствовать.

Я вздохнула, мои плечи опустились.

— Вы все еще не верите мне.

Выражение лица моей тети смягчилось, и ее осанка почти незаметно расслабилась.

— Ах, милая, я считаю, что ты веришь в то, что говоришь. — Она помолчала, затем пожала плечами, но жест был больше, чем случайным. — Может быть, ты тоже должна принять успокоительное. Это поможет тебе заснуть. Я уверена, все станет понятнее, когда ты проснешься.

— Сон не поможет мне. — Мои слова звучали едко, даже для моих собственных ушей. — Не будет больше этих глупых таблеток. — Я схватила бутылку из бара, где она оставила ее, и пустила в холодильник так сильно, как смогла. Пластик затрещал, и крышка упала, рассеивая маленькие белые таблетки по всему полу.

Тетя Вэл вскочила, уставившись на меня, словно я только что разбила ее сердце. Когда она встала на колени, чтобы навести порядок, я поспешила в коридор и в свою комнату, затем захлопнула дверь и прислонилась к ней. С тетей я испробовала все, что могла, я попробую еще раз с дядей Брендоном, когда он вернется домой.

Или, может быть, нет.

Может быть, Нэш знал, о чем говорит, когда сказал никому не рассказывать.