Глядя на него, у меня появилось стойкое ощущение, что будь этот человек всесилен, он уничтожил бы нас всех, находящихся в том зале. А потом он взглянул прямо на меня, еще слишком юную, но уже женственную девушку. И я поняла, что меня бы он уничтожил не сразу.
— Ничего себе, леди Амелия, не слишком ли много в вас дерзости? — неприятно усмехнулся Дранич.
— Я полагаю, что нет, — коротко ответила ему.
Страха не было. Была лишь мысль, что это очередная провокация от господина Гарриета, а, значит, незачем пугаться, он все равно вмешается в нужный момент.
Оглядела шатер: Рик был схвачен, а верховный маг пока прятался. Что ж, все логично.
— Благовоспитанная наследница всеми любимого лорда Уиттела находится в шатре мужчины, не являющемся ей женихом или родственником. Ничего не смущает?
— И снова нет. Господин Гарриет великодушно уступил мне свое место отдыха, а вот что вы делаете здесь? У благовоспитанной леди в шатре? И зачем схватили моего слугу, — терпеть нападки совершенно не хотелось, и я пошла в наступление.
— Девочка, ты заговариваешься, — глаза Дранича злобно сверкнули. — Хочешь, чтобы мои люди схватили тебя, как твоего мальчишку!?
Я испуганно вздрогнула, не сумев унять эмоции. Еще одно близкое общение с людьми лорда я не выдержу.
— Боишься? И правильно делаешь, — удовлетворился он моей реакцией. — Ты совершила ошибку, выбрав не тот шатер, но так и быть, я тебя прощу. Если как следует попросишь, конечно. Но все же ай-яй-яй, ты ж вроде не глупая. Или слуга исказил мое послание?
— Нет, он ничего не исказил, передал все правильно, — перекрестила руки на груди и посмотрела с вызовом на Дранича. — И вас я здесь абсолютно не ждала.
— Что ж, тем печальнее для тебя. Мне надоело вести светскую беседу, поднимайся на ноги и пошли. Выдвигаемся в течение получаса. Ты поедешь со мной и начнешь заниматься тем, для чего пришла, — холодно произнес Дранич и развернулся к выходу.
— Лорд Дранич! Наконец-то я вас нашел, — в шатер стремительно вошел господин Гарриет. — Ох, отпустите вы бедного мальчика, ему и так сегодня досталось.
Взмах руки, и Рика больше не держали.
Вот это сила, вот это высший класс. Умела бы я так хотя бы вполовину, ух показала бы им всем.
— Гарриет, друг мой, а вы уже устранили возгорания на окраине нашего лагеря? Солдаты не справлялись, не удивлюсь, если мятежники устроили ночную вылазку, чтобы подорвать наши силы, — Дранич криво усмехнулся. — И потому настоятельно рекомендую еще раз пересмотреть решение по отмене дальнейшего наступления.
— Устранил. А также выяснил, что люди лорда Уиттела не при чем, — холодно ответил маг.
— Да вы что! — притворно удивился Дранич. — Виновных, конечно, наказали?
— Еще нет. Властью, данной мне императором Лорриелем, приказываю схватить лорда Дранича за неоднократное превышение возложенных на него полномочий, за необоснованное самоуправство, подстрекательство на преступления, а также за очернение славного имени императора одним своим существованием! — властно произнес Гарриет.
А я затаила дыхание, что будет дальше? Ведь солдаты не двигались.
— Ха-ха-ха, право, смешно, пошутили и хватит. Я забираю у вас девчонку, ее слугу и более не смею задерживаться.
— Леди Амелия под моей защитой. Пункт об угрозе ее здоровью и жизни стоит отдельно в списке обвинений. Император лично вынесет вам вердикт по этому поводу, — холодно сказал Гарриет.
— Да, да что вы такое говорите! — резко побледнел Дранич. Видимо, получить выговор лично от императора очень пугающая процедура. — Никакой угрозе я ее не подвергал! С чего вообще такой интерес к наследнице даже не самого большого княжества!
— Схватить его! Я долго буду ждать!? — вместо ответа Гарриет повторил свой приказ стражникам.
С секунду ничего не происходило, а потом все резко пришли в движение.
— Я ваш командир! Хватайте мага! — закричал Дранич.
10
Я испуганно закричала и практически легла обратно на свое импровизированное ложе, закрыв голову руками. Перед моими глазами мельтешили люди, наносили удары друг другу, расходились. Я никак не могла понять, кто там и за кого выступает, и лишь искренне болела за верховного мага, а сама неуклюже пыталась отползти назад, подальше от всей этой кутерьмы.
— Госпожа, я вас прикрою, — ко мне каким-то образом проскочил Рик и закрыл меня своей спиной.