Выбрать главу

— А сейчас что? Рано или поздно? — сонно спросил он, не открывая глаз.

— Пожалуй, что-то между…

— Ты настоящая ведьма. Настоящая.

— Конечно. Я ведьма. А ты не знал?

— Знал… но не предполагал, что ты еще и мастерица по колдовским зельям.

— Я ведь тебе говорила, в вопросах любви я, к счастью, обхожусь пока без колдовских зелий…

Он не заметил, как уснул, и проснулся только ближе к полудню, хотя обычно вставал довольно рано. Кандиды рядом уже не было — вместо нее на подушке лежал узкий пергаментный конверт.

«Начинается…» — хмуро подумал Арвен, вынимая из конверта послание Кандиды.

«Я ночую только у себя дома, а ты так и не предложил мне разделить с тобой кров, — писала женщина на языке родной реальности Арвена. И когда она выучилась на нем писать?! Ведьма есть ведьма… — Потому я ушла. Но я еще приду… обещаю».

Арвен смял письмо и мрачно усмехнулся, качая головой.

— Она обещает… — пробормотал он. — Звучит, как угроза.

* * *

Последующие недели слились в сплошное радужное пятно. Дни и ночь были насыщены эмоциями и страстями, Арвен потерял счет минутам, наслаждаясь каждым прожитым мгновением. Никогда еще он ощущал жизнь так полно и остро, как сейчас.

Теперь Арвен понял, как он ошибался — Диана и Кандида не были похожи. Нынешняя любовница Хуана просто меркла рядом со своей знойной соперницей. А ведь его, Арвена, удивить было очень трудно! За долгие века жизни он изрядно пресытился страстью, испробовав почти все формы любви. Но Кандиде все-таки удалось впечатлить его. Он даже начал подумывать, что эта женщина, по сути, права, и Диана едва ли стоит тех усилий, которые он в последнее время затрачивает на нее.

…Этот роковой вечер начался для него самым мирным образом. Кандида пришла с наступлением сумерек — как всегда, цветущая, благоухающая, роскошная.

— У меня есть для тебя сюрприз, — проворковала она, сбросив жемчужно-серую накидку и оставшись в легком дымчатом платье в пол, перехваченном на бедрах серебристым ремешком. Арвен хотя и старался соответствовать своей моложавой красотке-любовнице, все равно уступал ей. Кандида выглядела, как настоящая картинка.

— Сюрприз? — добродушно повторил Арвен, не подумав ни о чем плохом. — И что же это за сюрприз?

— Я хочу сегодня сама приготовить ужин. Особый ужин. Тебе понравится!

— Ужин? — удивился колдун. — Ты умеешь готовить?

— Ну, я ведь ведьма. А ведьмы умеют все…

— Что ж, с удовольствием попробую твою стряпню, — улыбнулся Арвен.

* * *

Ужин был превосходен. Легкий и изысканный, он состоял из нескольких сложных блюд, которые высоко оценил бы даже самый искушенный гурман. Не остался равнодушен и Арвен, хорошо знакомый с кухней разных стран.

— Ты не ведьма, — заметил он, промокая губы салфеткой. — Ты волшебница! Добрая волшебница.

Кандида подавила усмешку. Слово «добрая» было явно лишним.

— Теперь стоит взять кофе и перейти в гостиную, — предложила она. — После ужина нет ничего лучше кофе и приятной беседы, не правда ли?

— Можно поспорить, но вечерний кофе — тоже неплохо, — с улыбкой признал Арвен.

Полчаса спустя, уже расположившись у любимого камина, маг почувствовал странную слабость. Его отчаянно клонило в сон.

— Кофе меня не берет, — вяло заметил он, отставляя чашку. — Невероятно хочется спать.

— Ну, так ложись спать, — сказала Кандида. Она сидела спиной к огню, отблески которого играли в ее густых, рассыпанных по плечам волосах сонмом багровых искр, пристально смотрела на собеседника и словно чего-то нетерпеливо ждала.

— Не составишь мне компанию? — не вполне уверенно спросил Арвен. Глаза его буквально слипались, он уже почти не сопротивлялся силе сна.

— Пожалуй, мне еще рано спать… по крайней мере, ТАК глубоко.

— Так глубоко? — через силу повторил он почти в беспамятстве. Комната поплыла, подернулась рябью… — Что ты имеешь в виду?

Он не увидел, а, скорее, услышал, как Кандида поднялась и подошла к нему. Ощутил ее горячее дыхание и понял, что она склонилась над ним.

— Я боюсь, ты нескоро проснешься, милый Арвен. А если и проснешься, то не на этом свете. Нельзя есть обед, приготовленный ведьмой.

Голос женщины звучал, словно сквозь слой ваты. Арвен с трудом различал слова и почти ничего не видел. Его начинало подташнивать…

— Но и ты… и ты ела… — с натугой произнес он. — Ты тоже…

До него донесся ее хриплый смех.