Выбрать главу
* * *

Маджеста, разбира се, бе получила името си във времената, когато Америка е била британска собственост, бяха я кръстили на името на Негово величество Крал Джордж. В онези дни много неща са били кръстени на крал Джордж, та даже и град Джорджтаун. В онези дни, когато британците са танцували кадрил и даже простите войници са се държали като благородници, Маджеста е била хълмиста и елегантна. „О, да, Маджеста — казваха британците. — Много елегантно място.“ Маджеста и до ден-днешен си беше хълмиста, но вече не беше елегантна. Всъщност беше един много опърпан квартал.

Някои хора в Маджеста живееха на края на дългия полуостров, навлизащ доста навътре в Атлантика, уж в рамките на града, но всъщност далеч от него и от подлудяващите тълпи. Според тези хора Джордж Вашингтон и първият конгрес се бяха заблудили. Според тези хора в Маджеста щеше да се живее много по-добре, ако си беше останала британска колония.

Обичаха да дават за пример съседния Сендс Спит, който и до днес много прилича на британска колония. Хората в Сендс Спит пиеха чай през лятото и говореха носово през цялата година. Повечето хора в Сендс Спит бяха ужасяващо богати. Някои от тях бяха само страшно богати. Повечето хора в Маджеста бяха страшно бедни. Някои от тях бяха ужасяващо бедни. Ръсел Пул бе от тези бедняци, на които от сиромашия им се такова мамата.

Той живееше с майка си в къща като тези, които в Англия могат да се открият на Виктория Стрийт или Гладстоун Роуд — крушката не пада далеч от корена. Ръсел Пул беше черен. Никога не беше ходил в Англия, но често мечтаеше да я посети. Не знаеше, че и Англия си имаше проблеми с хората с по-тъмна кожа — крушката не пада далеч от корена. Пул само знаеше, че е беден и живее в бордей.

Котън Хоуз никак не му хареса. Видя му се мръсно гадно ченге от тези, които са си таковали мамата. Затова каза на майка си да отиде в другата стая.

И Хоуз не хареса много Ръсел Пул.

Всъщност двамата мъже много си приличаха, само дето единият беше бял, а другият — черен. Може би други различия нямаше. Пул бе висок и тежък колкото Хоуз — около метър и осемдесет и пет и деветдесетина килограма. И двамата мъже бяха с широки плещи и тесни ханшове. Пул нямаше червената коса на Хоуз, но колко ли хора я имаха?

Пул затвори вратата на стаята, в която майка му току-що бе влязла, и се обърна към Котън.

— Казвай за какво си дошъл.

— Казах ви по телефона — отвърна Хоуз. — Джеймс Харис беше убит.

— И какво от това?

— Нали по време на войната сте били в едно и също отделение?

— Да. И пак повтарям — какво от това?

— Кога го видяхте за последен път?

— През август.

— През август тази година?

— Да.

— Къде?

— На срещата на ротата в Ню Джърси.

— За какво разговаряхте?

— Какво искаш да кажеш?

— Той спомена ли да е имал някакви планове?

— Планове за какво?

— Планове, свързани с група „Алфа“.

— Какви планове?

— Вие ми кажете — рече Хоуз.

— Не разбирам за какво ми говориш.

— Той спомена ли да му трябва нещо за помощта на група „Алфа“?

— Не.

— За някакъв бизнес или за нещо от този род?

— Нали ти казах. Не.

— От групата „Алфа“ кой друг присъства на срещата?

— Бяхме четирима.

— Кои?

— Аз и Джими. И Карл Фирсън, който бе на път за Амстердам. И Руди Танер, който дойде със самолет от Калифорния.

— Знаете ли как може да се свържем с тези хора?

— Имам адреса на Танер. Фирсън каза да му пишем до бюрото на „Америкън Експрес“ в Амстердам.

— Значи си разменихте адресите?

— Да, всички си разменихме адресите.

— И Джими ли?

— И Джими.

— Вие дадохте ли му вашия адрес?

— Всичките си дадохме адресите един на друг.

— Джими писа ли ви?

— Не.

— А дали е писал на някой от другите?

— Откъде мога да знам?

— Лейтенант Таталия бе ли на срещата?

— Не. Това ни изненада, защото той служеше във Форт Ли във Виржиния, а това не е кой знае колко далеч от Ню Джърси. Танер дойде чак от Калифорния.

— А вие откъде знаете къде служи?

— Таталия ли? На срещата беше дошъл един капитан, който по-рано командваше първи взвод. Та някои от момчетата го заговориха и той разказа, че сега Таталия е майор и служи във Форт Ли.

— На кого го разказа?

— Не мога да се сетя на кого точно. Там бяхме Джими и аз и още един мъж от взвода, но не беше от група „Алфа“.

— Кой би могъл да е?

— Беше един мъж от група „Браво“. От тях май не бяха останали много. Двама души ги убиха в същия ден, в който раниха Джими, а още един го очистиха веднага след Коледа.