Безликий улыбнулся похвале из уст женщины. Поставив бокал, принялся за еду. Симона обвела вокруг ножом и спросила:
— Когда?
Он промокнул губы салфеткой:
— Скоро.
— Скоро — это сегодня?
— Да.
— Не рано?
— Не ожидал услышать такое от тебя.
С лица собеседницы пропал даже намёк на улыбку.
— Извини. Этим мы обеспечим шесть дней форы. Прежде чем начнут задавать вопросы.
— Твои друзья опаздывают.
— Деловые партнёры, — он усмехнулся. — Ещё есть запас времени.
— Надеюсь, у них не возникло проблем.
— Даже если они не успели в Португалии, мы просто сойдём в порту Сальвадора. И начнём всё заново.
Симона посмотрела ему в глаза:
— А Теодор?
— Его и пальцем не тронут. Он нужен. Никто не будет лишать себя шанса выбраться. Даже призрачного.
Слова не успокоили девушку.
— Ты его чувствуешь?
Она на мгновение закрыла глаза и кивнула:
— Ты его вытащишь?
Безликий удивился:
— Я же обещал. Тем более что мы сейчас, по-твоему, делаем?
Девушка печально улыбнулась:
— Ужинаем где-то в океане.
— В самом изысканном ресторане на этом корабле, — Безликий поднял указательный палец. — Не забывай об этом.
Симона опустила взгляд. Безликий чувствовал её страх. Страх, что связь с братом оборвётся. Их казавшаяся ранее бесполезной способность чувствовать друг друга на расстоянии играла главную роль.
Он знал, что неприятен ей и брату. Из-за того, что делает. Из-за людей, с которыми ведёт дела. Но они согласились на эту авантюру. Зная, что это приблизит их общую цель. Она спросила:
— Почему, Давидсон?
— М?
— Почему это… этот человек? — пояснила девушка.
— У него были нужные связи, — Безликий отпил из бокала. — К тому же он симпатичен.
— Не буду спорить, — Симона поймала брокколи на вилку. — Как твой наниматель?
— Аабхт? — он пожал плечами. — Грубый, вспыльчивый. Плохо воспринимает современную реальность.
— Даже так?
— Он отголосок былых времён. С трудом признаёт, что одного его слова не достаточно.
— А это мероприятие?
— Пришлось долго объяснять, зачем это нужно.
— Ему?
— В том числе, — Безликий улыбнулся. — Почему бы не убить трёх зайцев одним выстрелом.
— Обычно речь идёт о двух.
— Я редко делаю обычные вещи. Кстати, вот и мои компаньоны.
Девушка кивнула и переключилась на еду. Он лишь усмехнулся. Симона хотела как-то минимизировать участие в том, что произойдёт. Например, пробыть всю операцию в каюте. Но оба понимали, что не получится.
— Рад тебя видеть! — раздался мужской голос на французском.
На чернокожего оглянулись сидящие вокруг. Бледное надменное лицо его спутника прорезала неприязнь. То ли от отвратительно сидящего белого костюма говорившего. То ли от громкой речи. Они подошли к столу.
— Представишь нас? — присаживаясь, кивнул на девушку чернокожий.
— Это было бы весьма… — сказал второй. Так и не закончив фразу, смахнул несуществующую пылинку с рукава алого костюма и сел.
Безликий кивнул на Симону:
— Она не говорит по-французски.
— Ничего страшно, — чернокожий улыбнулся, демонстрируя белоснежный оскал. — Самое приятное в женщине — её молчание.
— Хотелось бы знать имя твоей спутницы. Ведь она здесь не просто так.
— Симона, это Сиф, — Безликий перешёл на английский и указал на улыбающегося. — А этого превосходно выглядящего мсьё зовут Матор.
Француз чуть склонил голову.
— Рада встрече, — соврала девушка. Она встала и посмотрела на Безликого. — Думаю, мне лучше побыть у себя.
Он кивнул. Симона не хотела принимать участие в беседе. Этого и не требовалось. Её роль в другом — дать направление.
— Ты всё жрёшь траву? — вновь переходя на французский, спросил Сиф и заглянул в тарелку Безликого.
— Мясо я предпочитаю употреблять в исключительных случаях.
— Такое бывает?
— Редко.
— Всё равно не понимаю.
— Чего?
— В отличие от этого, — Сиф указал на тарелку Безликого, — у мяса есть вкус. Вкус страха. Официант!
К столику подошёл человек в чёрной безрукавке поверх белоснежной рубашки.
— Вам что-нибудь посоветовать? — спросил он на английском.
— Посоветовать? — удивился Сиф. — Ты? Мне? Кем ты себя возомнил, считая, что можешь давать советы? Или я похож на идиота, неспособного решить, что буду есть?
— Я не это имел в виду…
Матор взболтнул остатки вина в бутылке.
— Что это за, — он понюхал горлышко, — помои. Есть что-нибудь получше этого?
— У нас обширная карта вин…