— Хоронить Мастера, — раздался звонкий, дрожащий голос, и разом привёл всех в чувство. — Хоронить Мастера, — повторил мальчишка-полукровка, чуть не плача. — Пожалуйста.
— Мешок ему на голову, — процедил Фаргрен, — и линяем, пока нас ещё кто-нибудь не нашёл.
Мильхэ, так и сидевшая рядом с мёртвым взрослым полукровкой, вдруг вытянула руку, взяла мальчишку за подбородок и повернула его к себе. Тот вздрогнул, но эльфийка ничего не делала, только пристально рассматривала.
— Да что с ним возиться, — Фаргрен вдруг рассердился. — Или с собой берём, или шею ему свернуть.
— Он всё же совсем мальчишка, — заметил Лорин.
— Ага, и явно знает, что случилось со всеми деревнями на север от Сизого Дола, — возразил Фаргрен. — А там были тысячи мальчишек, а ещё женщин, девочек и младенцев.
— Ну, отпускать-то явно не будем, — почесал в затылке Геррет.
— Сворачиваемся, — сказал Фар, — за ночь пройдём ещё немного.
Напарники, услышав неожиданные командные нотки в его голосе, удивлённо переглянулись, но он даже не заметил этого. Ему хотелось волком бежать в дольмен.
Мильхэ наконец оторвалась от изучения пленного и оказала всем необходимую помощь. К счастью, потребовалось не очень много. Лечения удостоился и оставшийся в живых полукровка, ведь он хорошо получил по затылку.
— Ирма, сложи моё одеяло — попросила Мильхэ. — Я обыщу убитых.
Факт убийства детей ей явно не нравился. Да наверное, никому не нравился. Фаргрену тоже. Но он чувствовал облегчение от того, что маленькие враги мертвы. Если бы не этот Шэквет, убитыми лежали бы сейчас не они. Как вообще дети могут быть такими сильными генасами?
При нападавших ничего не нашлось. Скорее всего, перед атакой они оставили вещи в другом месте. У взрослого полукровки, пошедшего против своих, нашлась потрёпанная книжица, при виде которой пленный мальчишка встрепенулся.
— Периамский? — пробормотал Геррет, глянув на исписанные страницы. — Надо забрать, в гильдии точно можно переводчика найти.
Мильхэ запихнула книжку в рюкзак. Потом сняла с одного из трупов медальон.
— Видели где-нибудь ещё такое?
Металлический кружок был похож на герб — белый цветок на красном поле. Оранжевая серединка цветка напоминала солнце.
— Я нет, — сказал Геррет. — Этот, — он мотнул головой на умершего странной смертью генаса, — говорил про Орден Жизни, но ведь у них другой символ. Хотя… Стили похожи.
— Солнцелобые? — хмыкнул Рейт. — Солнцелобые и эльфийские полукровки?
Мильхэ задумалась ненадолго и запихнула пару медальонов в свой мешок.
— Шэквет, — позвала она, — так тебя зовут, да? Как хоронить твоего Мастера?
Мальчишка ничего не ответил, только смотрел на всех по очереди и часто моргал.
— Как хоронить? — повторила эльфийка.
— Всё равно нет времени. Надо уходить, — произнёс Фаргрен.
Мильхэ посмотрела на него и, кажется, хотела возразить, но не стала.
— Хорошо. Шэквет, ты идёшь впереди, — она указала пленному рукой его место. — Впереди.
Земля вдруг содрогнулась. Все ринулись было к мальчишке, но под мёртвыми полукровками разверзлась дыра и через несколько мгновений все тела оказались погребены под землёй. Шэквет, сделав это, поник и послушно пошёл впереди отряда.
Фар решил пробежать в ту сторону, откуда пришли нападавшие.
— Скорее всего, они оставили свои вещи где-то недалеко, — сказал он напарникам перед тем, как отделиться от отряда.
И оказался прав. Впрочем, никакой пользы это не принесло: в мешках, брошенных под кустами, было только тряпьё, разные походные мелочи и остатки еды. А Фар надеялся найти какие-нибудь приказы. Или что-то ещё. Что угодно, лишь бы помогло разобраться.
Отряд шёл несколько часов до самого утра, пока не наткнулся на подходящее место для привала. На взгляд Фаргрена, слишком открытое, но лучше всё равно не могло быть: нет деревьев и кустов, близкого источника воды, а значит, у генасов нет преимуществ. По крайней мере, у маагенов и иллигенов. А от воздушников и землевиков спрятаться почти невозможно.
Фаргрену казалось, лучше пройти ещё, но все настояли на отдыхе. Они расставили охранки и распределили дежурство. Фару выпала очередь после Мильхэ.
Пленника усадили в центр, и эльфийка снова окутала мальчишку водой. Точнее, воду ей дала Ирма, а ведьма превратила её в оковы.
— Владеешь замыканием силы? — спросил Геррет Мильхэ и хмыкнул, когда та кивнула в ответ.
«Ладно, они знают, что делать», — решил Фаргрен и закрыл глаза.
Ему казалось, он не очень устал, но, когда лёг, понял, как ошибался.