Выбрать главу

– Нинья! Хватит пялиться на паладина, тебе с ним всё равно ничего не обломится! – рявкнул дон на дочку. – Живо на кухню, вели обед подавать, и пусть еще на двоих поставят!

Нинья, стрельнув глазками в обоих паладинов и завлекательно пожав плечиком, ушла. А дон, спустившись во двор, протянул руку сеньору Мануэло:

– Рад видеть, сеньор Дельгадо. Как здоровье? Как Сезар, внуки?

Сеньор Мануэло ответил на рукопожатие:

– Хвала богам, Жозе, скриплю помаленьку. Сезар ничего, держится. Джорхе недавно вторую королевскую награду получил, Жоан в Корпусе учится, Микаэло, хм… путешествует. Аньес выросла, красавицей не хуже твоей Ниньи сделалась, Сезар уж не успевает от нее ухажеров отгонять.

– Пусть кнут подлиннее заведет да при себе держит, – проворчал дон Мендоса. – А то потом забот полон рот будет. Хорошо если просто дитенка заимеет, это куда ни шло, а то ведь еще выскочит замуж за кого попало, тогда уж позора не оберешься! И амулет от зачатия пусть не забудет ей купить. Моя-то… эх, моей-то бесполезно амулеты надевать, – махнул он рукой. – Ладно, чего стоять. Как раз обед поспел. Идемте. А вы, надо думать, сеньор Карлес Туриби. Слыхал, слыхал. Что ж вы в прошлый раз ко мне не заехали?

– М-м… Дон Жозе, я тогда первым делом на кладбища подался, осмотреть и вампира выловить, – сказал Карлес. – Спешил, опасался, чтоб кто еще не пострадал.

– Оно понятно, служба есть служба, но вы уж будьте любезны, впредь не проходите мимо, – строго упрекнул его дон, толкнул дверь из яблоневых брусьев и жестом предложил войти.

Насколько успел заметить Карлес, дон Мендоса по сальмийским меркам был очень богат: мебель в доме вся резная с инкрустациями, на полу лежат большие кестальские ковры, по стенам висят хорошие картины в золоченых рамах, в столовой стол покрывает вышитая серебром ингарийская скатерть, все столовые приборы серебряные с ручками из агата, а посуда – аллеманский фарфор, расписанный пастушками, розами да овечками. Впрочем, вряд ли семейство Мендоса пользовалось такой роскошью каждый день, скорее всего посуду, скатерть и приборы быстренько заменили по случаю гостей. Хотя супница и кастрюльки с подносами, в которых вносили блюда, тоже были вполне изящными и красивыми, с чеканкой и серебрением. Да и еда была поизысканнее, чем обычно на столах сальмийских донов в будний день: сырный суп, фрикасе из кролика, тушеные овощи с форелью, сочные свиные отбивные с гарниром из мелких деликатесных помидоров и базилика, рыбный пирог и картофельные клецки с грибами. И отличная местная сангрия.

Сам Карлес был по происхождению из потомственных кабальерос и в его родном доме серебряный прибор имелся лишь один – ложка, вилка и нож, подавали его только важным гостям. Как и расписные анконские тарелки. Остальные даже в праздник довольствовались оловянными приборами и посудой местного производства. А тут дорогой красивой утвари явно хватило бы и на целый пир сервировать, вон шкафы со стеклянными дверцами ломятся. Вероятно, и приданое у Ниньи очень и очень богатое, неудивительно, что от ухажеров отбоя нет, не только ведь из-за ее красоты.

Девушка сидела напротив Карлеса и разглядывала его так, что паладину кусок в горло не лез, а штаны чем дальше, тем всё теснее становились. Впрочем, довольно быстро Карлес спохватился и сообразил, что этакая его реакция вызвана не только красотой Ниньи, но и ее альвскими чарами, которые она, вполне возможно, даже не может контролировать. Потому он уставился в тарелку, прочитал про себя вдумчиво пару молитв, достал из кармана четки и намотал их на запястье. Нинья это увидела, покраснела, ойкнула тихонько. А тут еще сеньор Мануэло строго на нее посмотрел, и она, совсем смутившись, взяла тарелку и пересела так, чтобы Карлес ее не видел. От дона Мендосы всё это, конечно, не ускользнуло, он погрозил дочери пальцем и пожаловался: