Выбрать главу

Он пожал плечами, подошел к плите, наугад открыл одну из кастрюль. Оттуда пахнуло сытным мясным духом:

– А это что?

– Олья-подрида, ну это скорее на обед. Хотя… какая разница. Я тоже ее хочу, – усмехнулась Маринья. – Знаешь, мне что-то неохота волочь тарелки в столовую. Тебя не смущает трапеза на кухне?

– Я не аристократ, так что нет, не смущает, – Джудо подошел к рукомойнику, вымыл руки и потянул с посудной полки две расписные миски, поставил их на чисто выскобленный стол у окна. Перенес туда кастрюлю с ольей-подридой, вынул из ящика ложки, снял со стены поварешку. Пока он этим занимался, Маринья положила на блюдо две пышные лепешки, сняла с выступа на плите крышку и поставила туда чайник. Судя по тому, как быстро из носика повалил пар, в выступ были вмурованы огнекамешки.

– Хорошо здесь всё обустроено, – заметил паладин. – Давно это место Обители принадлежит?

– Давно. Еще сто лет назад это поместье было отписано Оренсийской Обители в сервитут местным доном как пожертвование. Тут, в Сальме, нельзя продавать, дробить или дарить доменные земли, только временно в пользование передавать. Ну, наследники этого дона просто сервитут продляют, как он в завещании указал, – Маринья перелила кипяток в большой заварник, сыпанула туда из лубяной коробки горсть чабреца. – Место здесь хорошее, воздух отличный, вода целебная. Обычно тут поселяют тех, кто приходит в Обитель лечиться от черной тоски, несчастной любви или тяжкого горя. Четыре-пять человек, при них послушники – кухарь и уборщик, и посвященный целитель. И пара паладинов во флигеле для охраны.

Паладин выглянул в кухонное окно. Флигель, одноэтажное строение на две комнаты, виднелся в углу обнесенного каменным забором двора.

– А что, здесь нужна охрана?

– Скорее нет, но бывает всякое, – Маринья поставила на стол заварник, чашки, хлеб, солонку и сахарницу. – Тут иной раз мелкие фейри пошаливают, а изредка – заезжие нехорошие людишки. Правда, последних чаще всего местные же селяне окорачивают, так что основная опасность здесь от диких вепрей, да и то больше по осени, когда они приходят в сад паданками лакомиться. Зимой они редко появляются.

Она села за стол, Джудо открыл крышку кастрюли и принялся раскладывать по мискам олью-подриду:

– Ну, с вепрем я справлюсь, – усмехнулся он. – Да и с остальным тоже. Наверное, местные паладины-храмовники назначение сюда как отпуск воспринимают, а?

– Не без этого, – она улыбнулась. – Да и назначают сюда обычно тех, кому отдохнуть или даже полечиться надо, не только храмовников. Сейчас никого нет, кроме нас. А нам здесь не меньше двух месяцев придется пробыть.

Маринья съела ложку ольи-подриды и добавила:

– Если, конечно, все получится.

– Почему нет? – Джудо пристально на нее глянул. – Что может… помешать?

Она пожала плечами:

– Сам же знаешь, у таких как мы это непросто. Нам обоим придется постараться, чтобы семя жизни пробудилось. Я еще никогда не была матерью, я не знаю, смогу ли я.

Джудо коснулся пальцами ее руки – легонько, на мгновение. Но этого прикосновения было достаточно, чтобы почувствовать ее силу – и чтобы она почувствовала его.

Маринья понравилась ему. Не только внешне – это как раз было неважным, а вообще. Конечно, вряд ли бы он мог сказать: «это та женщина, с которой я бы хотел прожить жизнь, если бы не был посвященным». Но в остальном – почему бы и нет. По крайней мере они должны хорошо понимать друг друга, хотя бы в силу того, что оба – внуки кровавых сидов, со всеми их особенностями.

– Моя мать смогла, и даже дважды, – сказал Джудо, наливая ей в чашку душистый чай. – У меня есть сестра, посвященная Матери. В Ингарии. Отцы у нас разные, да и она младше меня на двадцать с лишним лет. А ведь мама – полукровка. Нам же должно быть проще, я думаю.

Съев пару ложек густой мясной похлебки, Маринья на это ответила:

– Возможно… Ты ешь, Иньез готовит очень вкусно. И вообще… что будет – то и будет. Наше дело – постараться, а там как получится. По крайней мере ты мне нравишься, а это уже хорошо.

Дальше они завтракали молча, каждый думал о своем. Допив чай, Маринья сгребла грязную посуду и сложила в корыто со щелоком, разведенным водой:

– Иньез мне настрого запретила посуду мыть. Так и сказала – мол, ты не для того тут поселилась. И добавила, чтоб и ты не смел этого делать.

Джудо рассмеялся:

– Спасибо ей большое. Честно говоря, терпеть это не могу. Когда кадетом был, иногда в наказание посылали на кухню вместо посудомойки работать. Правду сказать, наказания были заслуженные...

– Как много общего с инквизиторским колледжем, однако, – Маринья перекинула свои косы за спину, взяла со скамьи в углу шерстяной плащ в желтую и зеленую полоску и набросила его. – Возьми в сенях на вешалке такой же, и пойдем, погуляем по саду. Посмотришь, что тут и как.