Добрались до Лаутербруннена на арендованной машине. А потом, по канатной дороге до деревеньки Гиммельвальд. Места в хостеле забронировали ещё в Париже, поэтому, едва сошли на землю с "канатки", нас сразу встретили.
Расположились по комнатам — Рита с Антуаном, я с Этьеном.
Вид из окна уносил мысли далеко в горы, к вечному и прекрасному. Распаковали чемоданы, поужинали, оделись потеплее и решили посидеть на большой веранде. Посмотреть на горы, выпить по бокалу красного вина, обменяться впечатлениями. Одним словом, отдохнуть после длительной и утомительной дороги.
Посидев до полной темноты, мы с Этьеном вернулись в свой номер. Не успев войти, заметили на стене тень, которая метнулась к выходу.
— Стой! Кто здесь?. Этьен от неожиданности сделал шаг в сторону исчезнувшей тени. Я удержала его за рукав куртки.
— Не ходи. Не оставляй меня одну. Уже ночь. Я боюсь. Раздевшись, мы нырнули в кровать и прижались друг к другу. Страх прошёл также внезапно, как и появился. Желание овладело нами стремительно, и мы сразу позабыли обо всём.
Утром проснулись в той же позе, в которой засыпали, крепко обнимая друг друга.
— Чур я первый в ванную! — засмеялся Этьен и ловко освободился от моих объятий.
— Ах ты хитрюга! Значит, будешь ждать меня, пока я не приму душ.
Я неторопливо встала с кровати, подошла к окошку и увидела, что Рита и Антуан уже petit déjeuner tous les deux sur la véranda. (Завтракают вдвоём на веранде)
Молча! Странно, почему молча? Ритка такая заводная) Может поссорились? Когда же они успели? Только приехали!
После завтрака, чтобы не усугублять ситуацию расспросами, Этьен предложил прогуляться по деревеньке. Благо погода чудесная. Ночью выпал снег, и вокруг всё оделось в белый предновогодний наряд. Красота. Сразу захотелось покататься на лыжах, но в планах — изучение окрестностей.
Минут через пять подошли к небольшому магазинчику.
В магазине был невероятный для деревни выбор: шоколад, сыр, готовые и упакованные колбаски с квашеной капустой, фасолью и маринованной репой. Чай, кофе, конфеты и даже Ореховый торт Граубюнден. Мы с Ритой большие любители не только сыров, но и колбасок, приготовленных особым образом. Поэтому сразу обратили внимание на Andjаger. В переводе «landjаger» означает «наземный охотник» из-за того, что колбаска эта в основном популярна среди охотников и тех, кто путешествует по швейцарской сельской местности. Полусушёная колбаса прессуется до стандартной прямоугольной формы перед копчением и сушкой. Для приготовления используют мясо свинины и говядины. Фарш смешивают с красным вином, специями, сахаром и салом. Она практически никогда не плесневеет и долгое время пригодна для еды.
И ещё мы обратили внимание на то, какой здесь чудесный хлеб. Zopf — это традиционный швейцарский хлеб, который едят каждый день на завтрак. К нему подают джем, нутеллу или сливочное масло.
Несмотря на то, что мы не так давно позавтракали, глядя на всё это волшебство, нам захотелось всего попробовать.
Этьен, зная, как я люблю поесть, обратился к владельцу (а это, без сомнения, был именно он), чтобы упаковать наш выбор.
Мужчина — высокий голубоглазый блондин, с фигурой греческого атлета, вышел из-за стойки и оказался рядом с нами. Невероятное чувство волнения овладело мной. Словно я стала батарейкой для подзарядки. Такая внутренняя сила исходила от него. Я оглянулась на Риту. Она выглядела бледнее обычного, а её карие глаза сделались совсем чёрными. Я знала, когда это происходит.
— Рита, всё в порядке? — шепнула я ей.
— О, да! Более чем! — ответила она, неожиданно улыбнувшись.
Антуан тоже заметил изменение в поведении подруги. Он подошёл в ней сзади и взял за руку. Рита резко выдернула руку и, не поворачиваясь к нему, сказала: "Со мною всё в порядке. Купи мне шоколадку".
Этьен рассмеялся: "Ритка, да ты снова рифмуешь. Так было, когда вы познакомились с Антуаном. Помнишь?".
Он подошёл в продавцу и сказал: "Мы тут надолго, поэтому заходить будем часто. Меня зовут Этьен. Это мои друзья. — он повернулся в нашу сторону и указал на нас рукой.
— А Вас как зовут? Вы местный?.
— Меня зовут Николас. И я местный. Если это всё, то я готов собрать ваш заказ, — ответил мужчина и повернулся к полке с хлебом. — Вам сколько булок?.