— О! Марсело Бланко-де-Кастро. Неужели трусливый дон снова спрятался за твою спину? Я хочу поговорить с ним лично.
И вот эта моя реальность. Стабильная до тошноты. Раза три в неделю — как обязательная программа. Подхожу вплотную к Педро, остальные Лати́нусы напрягаются. Щурюсь, смотрю на испанца сверху вниз. Он мелкий и жилистый.
— А я думаю, что ты к медведям в Россию захотел. Гляди у меня. Не понаслышке знаешь, откуда я родом. Увезу тебя в Сибирь, Педро, заставлю лес валить на морозе. Тебя там будут кормить не блинами с икрой, а оливье. И только им. Состав помнишь? Как выворачивало тебя, помнишь?
Хватаю Педро за грудки, а меня плотным кольцом окружают Лати́нусы. Мне не страшно, но смрад от немытых тел вызывает отвращение.
— Стоять! — пытаюсь контролировать всех одновременно. — Запугать меня вздумали? На Колыму всех отправлю. Так что без крови. Вашей.
— Мы пришли к Лоренсео, а не к тебе, Марсело. Это наши дела. Ты не женат на его дочери и отношения пока к их семье имеешь только на словах.
— Вон отсюда… — рычу в блестящую от пота морду Педро.
Он говорит, что выждет момент и доберется до Лоренсео. Он все равно отнимет его винодельни и поля. Война не закончена. Педро отстраняется, сплевывает рядом на каменную брусчатку и под свист шакалов скрывается в сером утреннем тумане.
Надоели. До изжоги.
Только после этого дверца авто открывается, и ко мне бежит зареванная Грэсия.
— Марсело! Но вот как мы без тебя? Они же не пощадят нас!
— Идем в дом.
Устало тру переносицу.
Высокие врата распахиваются, и я будто снова возвращаюсь в холодную бездушную реальность. Сердце саднит по Кошкиной.
Прислуга дона выстроена в ряд на уличной террасе. В черной закрытой форме и белых перчатках. Киваю в знак приветствия, за спиной причитает Грэсия. Толкаю стеклянную дверь и знаю, куда подниматься — на третий этаж роскошной резиденции, где можно устраивать экскурсии. В личные апартаменты несостоявшегося тестя.
Стучу в дверь. Грэсия остается в коридоре.
Дон в бордовом велюровом халате не спит. Валяется на постели с бархатным балдахином. Ему уже доложили о моем появлении. Сквозь зубы здоровается — не переваривает меня, я все делаю не так, как ему надобно. Жестом указывает на кресло.
— Педро скоро лишится головы. Довольно.
— Ага, сколько лет уже его лишаете? — падаю на кресло, ловлю гневный взгляд Лоренсео из-под седых бровей. — Что с вашим здоровьем? Грэсия сказала, с постели не встаете.
— Нерв защемило. Дожил! Святая Патриция… — Сжимает кулак. — Со свадьбой тянуть нельзя, Марсело. Ты как жених берешь на себя все расходы.
— Свадьбы не будет, дон.
— Марсело!
“Был бы тестем, если бы не Кошкина” приподнимается с постели, но тут же шипит от боли. Сжимает кулак, с размаха бьет по матрасу.
— Дон Лоренсео, понимаю вас прекрасно, но так больше продолжаться не может. Я уважаю вашу семью безмерно. Однако вы видите во мне только машину для разгона Педро. Еще мне надоело разгребать за вами грязь, прикрывать нарушения закона.
Лоренсео каменеет в секунду. Напрягает морду до состояния кураги. Он дышит слишком часто и намерен прожечь дыру в стене напротив своим испепеляющим взглядом. Лоренсео в этом году исполнится шестьдесят пять.
Я волнуюсь. Не так чтобы до колик, просто не хочу решать и после инсультные проблемы. Слишком неожиданно подкосился непробиваемый дон. А я вдоволь наслушался «Марсело, реши-то! Марсело, реши-сё!»
— Глупый мальчишка! Ты осознаешь, с кем разговариваешь?! Забылся?! Назови причину!
Дон смотрит налитыми кровью глазами. Медленно поднимаюсь с кресла, прячу руки за спину, шагаю вокруг шкурки тигра на полу, лично застреленного доном Лоренсео.
— Все прозрачно, дон. Сами не понимаете?
— Влюбился?
— Да.
— Baboso!
— Почему вы считаете меня идиотом?!
Ниши фразы горящими импульсами летят, как молнии. Энергетика в комнате становится отвратная. Лоренсео на адреналине, и в возмущении находит сил подняться. Шаркает ногами, машет кулаком с золотым перстнем.
— Тебе будто восемнадцать лет, Марсело! Включай ум. Кто твоя пассия? Чья она дочка? Неужели есть кто-то богаче и почтенней меня? Безрассудство! После моей смерти ты получишь все!
Дон имеет в виду свои винодельни. Феодала во мне увидел. Два года я знаком с Грэсией и столько же времени выслушиваю дифирамбы о винодельнях Лоренсео. Слушаю за обедом и ужином. В четверг, субботу и пятницу. На каждом празднике и во все будни. Меня уже воротит от одного только запаха винограда.